1 DIKRONIKA 27
Peakanyo ya tša ntwa le tša pušo
1Le ke lenaneo la dihlogo tša malapa le balaodi ba bahlabani ba sekete le ba lekgolo le bahlankedi ba bona ba ba bego ba laola mediro ya mmušo. Kgwedi ye nngwe le ye nngwe ya ngwaga sehlopha se sengwe sa banna ba dikete tše masome a mabedi a metšo ye mene se be se tsena modirong se laolwa ke molaodi wa kgwedi yeo.
2-15Ba ba latelago e be e le balaodi ka go šielana ka dikgwedi:
Kgwedi ya mathomo: Jashobamo, morwa wa Sabdiele, yena e be e le wa kgorwana ya Peretse, gomme e le molaodi wa balaodi ba kgwedi yeo
Kgwedi ya bobedi: Dodai, setlogolo sa Ahoage, letsogo la gagwe e be e le Miklote
Kgwedi ya boraro: Benaya, morwa wa moetapele wa baprista, Joyada. Benaya e be e le mogale wa “Ba Masome a Mararo”, e bile e le moetapele wa bona. Morwa wa gagwe, Amisabade, le yena o ile a mo latela ya ba molaodi wa sehlopha seo
Kgwedi ya bone: Asahele, morwarragoJoaba. Sebadia, morwagwe, o ile a mo latela
Kgwedi ya bohlano: Shamhute, setlogolo sa Jitsara
Kgwedi ya boselela: Ira wa Tekoa, morwa wa Ikeshe
Kgwedi ya bošupa: Heletse, Moefraime wa Pelone
Kgwedi ya seswai: Sibekai wa Husha, e be e le wa kgorwana ya Serage
Kgwedi ya senyane: Abiesere wa Anathote, nageng ya kgoro ya Benjamene
Kgwedi ya lesome: Maharai wa Netofa, e be e le wa kgorwana ya Serage
Kgwedi ya lesome le e tee: Benaya wa Piratone, nageng ya kgoro ya Efraime
Kgwedi ya lesome le tše pedi: Heldai wa Netofa, yena e be e le setlogolo sa Otniele
Taolo ya dikgoro tša Israele
16-22Le ke lenaneo la baokamedi ba dikgoro tša Israele
23Kgoši Dafida o ile a se ke a bala batho ba ba bego ba se ba fihlela mengwaga ye masome a mabedi le motšo o tee, ka lebaka la gore Morena o be a itše o tla atiša setšhaba sa Israele bjalo ka dinaledi legodimong. 24Joaba, yo mmagwe e bego e le Tseruya, o ile a thoma go bala setšhaba, eupša a se ke a fetša, ka gobane Modimo o ile a galefela Baisraele ka ge Dafida a be a laetše gore ba balwe, ka gona gwa se ke gwa ngwalwa ka pukung ya ditaba tša mmušo wa Kgoši Dafida gore ke ba bakae.
Bahlokomedi ba dilo tša mošate
25-31Asmabethe, morwa wa Adiele, o be a hlokometše mahumo a kgoši ao a bego a le mošate;
Jonathane, morwa wa Usia, o be a hlokometše mahumo a kgoši ao a bego a le metseng le metsaneng le dibong;
Esri, morwa wa Kelube, o be a hlokometše ba ba šomago mašemong;
Shimi wa Rama o be a hlokometše dirapa tša merara;
Sabdi wa Shefamo o be a hlokometše diterebe tša go dira beine;
Baale-Hanane wa Gedere o be a hlokometše mehlware le mego nagengtlase;
Joase o be a hlokometše makhura a mohlware a a bolokilwego;
Shitrai wa Sharone o be a hlokometše dikgomo tša molaleng wa Sharone;
Shafate, morwa wa Adlai, o be a hlokometše dikgomo tša melaleng ye mengwe;
Obile, Moishmaele, o be a hlokometše dikamela;
Jegdeya wa Meronote o be a hlokometše dipokolo;
Jasise, Mohagare, o be a hlokometše dihuswane.
Baeletši ba Dafida
32Rangwane wa Dafida, Jonathane, e be e le moeletši yo bohlale wa go rutega. Yena le Jehiele, morwa wa Hakmone, ba be ba hlokometše go ruta barwa ba kgoši. 33Ahitofele e be e le moeletši wa kgoši, gomme Hushai, Moaraki, e le mogwera yo mogolo wa kgoši. 34Ka morago ga lehu la Ahitofele, Abiatare le Joyada, morwa wa Benaya, e ile ya ba baeletši ba kgoši. Joaba e be e le molaodi wa madira.
Bible in Sepedi 2000 translation © Bible Society of South Africa 2000. Digital Version © Bible Society of South Africa 2012. All rights reserved. www.biblesa.co.za.