Bible Society of South Africa

The Bible in Sepedi

Sepedi 1951 and 2000

The translation of the Bible into Sepedi was first undertaken by the missionaries of the Berlin Missionary Society. The pioneer translator was Pastor JFC Knothe. After his death in 1892, the translation work was continued by G Trümpelmann and H Kuschke assisted by A Serote and G Eiselen. The first complete Bible appeared in 1904 and was revised in 1951. This revised edition is still in use today.

In 2000, a new Sepedi Bible translation was published by the Bible Society of South Africa.

Funda kabanzi?

Ngeyamahhala i-akhawunti yeBibleSA, unga:

  • Funda ezinye izihumusho kuzo zonke izilimi ezisemthethweni.
  • Lalela iBhayibheli (11 izihumusho esezivele zitholakala).
  • Qhathanisa izihumusho zeBhayibheli ezahlukene.
  • Yenza kube ngokwakho ngokufaka amanothi akho nezigqamiso. Uzokwazi futhi ukubona amanothi akho nezigqamiso ngokwehlukana.
  • Finyelela kwezingaphezu kwe-1100+ izihloko nezindatshana eziyisendlalelo ngesiNgisi nangesiBhunu nakwangama-52 amabalazwe anemibala ephelele.

Bible Society of South Africav.4.25.2
SITHOLE KU