Bible Society of South Africa

The Bible in Xitsonga

Xitsonga 1929 and 1989

The pioneer translators of the Bible into Xitsonga were Paul Berthoud, his brother Henri, and Ernest Creux; missionaries of the Swiss-French Mission who came to South Africa in 1875.

In 1892, the first two books of the Bible – The Gospel according to Luke and the Book of Acts – were translated into Xitsonga. The first New Testament appeared in 1894 and the first complete Bible – printed in two volumes – in 1907. This translation was revised in 1929 and in 2012, it was published in a new orthography.

Funda okunye?

Nge-akhawunti yeBibleSA yamahala, unakho uku:

  • Funda ezinye inguqulelo kuzo zonke iilwimi ezisemthethweni.
  • Mamela iBhayibhile (iinguqulelo ezili-11 sele zifumaneka).
  • Thelekisa iinguqulelo zeBhayibhile ezahlukileyo.
  • Yenza amava akho ngokubandakanya awakho amanqaku kunye namagqabantshintshi.
  • Fikelela ngaphezulu kwezihloko ezingama-1100+ kwanamanqaku emvelaphi ngesiNgesi nesiBhulu neemephu zemibala-bala ezingama-52.

Bible Society of South Africav.4.26.9
SIFUMANE KU-