Yeremiya a tumbeta Ntsonga lowo Hlawuleka wa Xikwembu
1“Ku tsariwile ebukwini ya matimu leswaku Yeremiya a a lerisile lava a va yisiwa evuhlongeni ku oka ndzilo alitarini ni ku wu tumbeta, hilaha swi vuriweke hakona. 2Loko a va nyikile nawu wa Xikwembu, ú va lerisile leswaku va nga wu rivali kumbe ku kanganyisiwa hi swifaniso leswi vatliweke swa nsuku ni silivhere ni swikhaviso swa swona. 3Kutani a va khongotela leswaku va nga tshiki nawu wa Xikwembu ni siku ni rin'we.
4“Ku tsariwile nakambe ebukwini ya matimu leswaku muprofeta Yeremiya, loko a kumile rito ra Xikwembu, ú lerisile leswaku Ntsonga lowo Hlawuleka na Areka ya ntwanano swi n'wi landzela entshaveni laha Muxe a nga khandziya kona ku vona tiko leri Xikwembu a xi ri tshembisile vanhu va xona. 5Loko Yeremiya a fika entshaveni a kuma bako, a tumbeta kona Ntsonga lowo Hlawuleka, na Areka ya ntwanano, ni alitari ya mirhi ya risuna. Kutani a pfala nyangwa ya bako, a yi lema.
6“Van'wana va lava va n'wi landzeke, va khandziya kona va lava ku fungha ndlela, kambe a va yi kumanga. 7Loko Yeremiya a swi twa a va holovela a ku: ‘Ndhawu leyi a yi nga tiveki ku kondza Xikwembu xi hlengeleta vanhu va xona nakambe ni ku va tsetselela. 8Enkarhini wolowo HOSI Xikwembu xi ta paluxa swilo leswi, kutani ku kwetsima ka xona ku ta humelela epapeni, hilaha ku kombisiweke hakona eka Muxe ni hilaha Solomoni a kombeleke hakona leswaku Tempele yi khanguriwa hi ku dzuneka lokukulu.’ ”
Ta Solomoni loko a khangula Tempele
9“Swi hlamuseriwile nakambe leswaku, hi vutlhari lebyi a a ri na byona, Solomoni ú humesile magandzelo yo hetisa ni ku khangula Tempele. 10Tanihi leswi Muxe a khongeriseke xiswona eka Xikwembu, na yena Salomoni a khongela, kutani ndzilo wu xika etilweni, wu hisa mangandzelo hinkwawo. 11Muxe a a te: ‘Ma herisiwile, hikuva mhamba yo susa swidyoho a yi dyiwanga.’ 12Solomoni na yena a tlangela nkhuvo lowu masiku ya 8.
Yindlu ya Nehemiya ya vuhlayiselo bya tibuku
13“Timhaka leti ti tsariwile ebukwini ya matimu ya tihosi ni le bukwini ya mintirho ya Nehemiya leyi tsariweke hi yena n'wini. Naswona Nehemiya ú akile yindlu ya vuhlayiselo bya tibuku ni ku hlengeleta tibuku ta tihosi ni ta vaprofeta, swin'we ni matsalwa ya Davhida ni mapapila ya tihosi hi tlhelo ra timhamba ta magandzelo. 14Yudasi na yena ú hlengeletile tibuku hinkwato leti hangalasiweke hikwalaho ka nyimpi, kutani ti le mavokweni ya hina. 15Loko mi ti lava, rhumani vanhu va ta ti amukela, va mi tisela tona.
Xirhambo xo tlangela nkhuvo wa ku hlawulekisiwa ka Tempele
16“Sweswi hi le kusuhi ni ku tlangela nkhuvo wa ku hlawulekisiwa ka Tempele. Hikokwalaho hi mi tsalela ku kombela leswaku na n'wina mi tlangela nkhuvo lowu. 17I Xikwembu lexi poniseke vanhu va xona ni ku va tlherisela tiko ro hlawuleka ra vona, ni vuhosi, ni vuprista, ni mintirho ya Tempele, 18hilaha xi tshembiseke hakona hi nawu wa xona. Kutani hi tshemba leswaku ku nga ri khale Xikwembu xi ta hi twela vusiwana, xi ta vuyisa eXivandleni xa xona lexo hlawuleka, hina hi hangalakeke ematlhelweni hinkwawo ya misava, hikuva xi hi ponisile eka makhombo lamakulu ni ku basisa xivandla lexi.”
Xiviko xa Mutsari
19Yasoni wa Kirene ú tsarile tibuku ta 5 ta mintirho ya Yudasi Makabiya ni vamakwavo, ni ta ku hlawulekisiwa ka Tempele, ni ta ku khanguriwa ka alitari. 20Etibukwini leti a a hlamusela hi ta ku lwa ka Vayuda na Antiyoko Epifani ni n'wana wa yena Antiyoko Yupatoro, 21ni ta swivono swa le tilweni leswi humeleleke eka lava va chivirikelaka Xiyuda. Hambiloko va nga ri vangani, Vayuda va tekile tiko hinkwaro ni ku hlongorisa mavuthu ya vamatiko. 22Va tlhela va teka Tempele yo tiveka swinene ematlhelweni hinkwawo ya misava ni ku ntshunxa Yerusalema, kutani va pfuxa milawu leyi a yi ri kusuhi no herisiwa. Va swi kotile ku endla leswi hinkwaswo, hikuva Xikwembu xi va kombile tintswalo.
23Sweswi ndzi ta ringeta ku katsakanya eka buku yin'we tibuku ta 5 leti tsariweke hi Yasoni. 24Ndzi xiyaxiyile tinhlayo leto tala leti nga kona etibukwini leti, kutani ndzi vonile leswaku lava navelaka ku tiva timhaka hinkwato ta tona ni ku twisisa matimu ya kona, va nga kuma ku nonon'hweriwa swinene hikwalaho ka leswo tala leswi tsariweke eka tona. 25Timhaka leti, ndzi ringetile ku ti olovisela vahlayi hinkwavo: lava va nga ta ti hlayela ntsena ku tiphina, ti ta va tsakisa, ni lava va nga ta lava ku ti dyondza hi nhloko, a ti nga va nonon'wheli. 26Ntirho lowu wa ku katsakanya tibuku leti, a hi ntirho wo olova, i ntirho wo nonon'hwa wo pfumata vurhongo, 27wo fana ni ntirho wa munhu loyi a navelaka ku lunghisela van'wana nkhuvo ni ku va tsakisa hinkwavo. Hambiswiritano, ndzi tsaka ku sungula ntirho wo tika lowu, leswaku ndzi ta nkhensiwa hi vahlayi lavo tala va buku ya mina. 28Ndzi ta tshikela vutihlamuleri bya vuxokoxoko bya matimu eka Yasoni, kutani ndzi ta ringeta ku katsakanya timhaka letikulu ta matimu lawa. 29Muaki wa yindlu leyintshwa ú fanele a langutisa hinkwaswo swa ntirho wa kona, kambe loyi a yi pendaka ni ku yi khavisa ú langutisa ntsena leswi swi yi sasekisaka. Hi ku vona ka mina, swi tano na mina. 30Ku tiva ni ku twisisa timhaka hinkwato ta matimu, ku ti hlamusela ni ku ti xiyaxiya hi vuxokoxoko, i ntirho wa mutsari wa tona wo sungula. 31Kambe loyi a katsakanyaka timhaka ta kona, ú fanele ku pfumeleriwa ku ti komisa ni ku tshika ku ti tsala hi vuxokoxoko. 32Kutani ke, a ndzi lavi ku vula swin'wana, kambe ndzi ta sungula mahungu ya mina sweswi, hikuva byi nga va byi ri vuphukuphuku ku lehisa xiviko xa matimu, loko hi ri karhi hi komisa matimu hi voxe.