Ta ku fuma ka Yoramu eIsraele
1Hi lembe ra vu-18 ra ku fuma ka Yoxafati etikweni ra Yuda, Yoramu n'wana Akabu a sungula ku fuma tiko ra Israele, kutani a fuma malembe ya 12, a ri eSamariya. 2Hambileswi a endleke leswo biha emahlweni ka HOSI Xikwembu, a a nga hombolokanga ku fana ni tata wa yena ni mana wa yena, hikuva ú susile ribye ra vugandzeri bya hava bya Baali, leri a ri yimisiwile hi tata wa yena Akabu. 3Kambe ú namarherile eka swidyoho swa Yerobuwamu n'wana Nebati, a dyohisa Vaisraele ku fana na yena, kutani ku dyoha loku, a nga ku tshikanga.
Elixa a tivisa ta ku hluriwa ka Vamowabu
4Hosi Mexa wa le Mowabu a a fuwile tinyimpfu. Lembe rin'wana ni rin'wana, a a fanele ku yisa swinyimpfana swa 100 000 eka hosi ya Israele, a yisa ni voya bya tinyimpfu ta 100 000.
5Kambe loko Akabu a file, hosi ya le Mowabu yi pfukela hosi ya Israele. 6Hi nkarhi wolowo, hosi Yoramu a hatla a huma eSamariya, a ya rhamba mavuthu hinkwawo ya Vaisraele. 7Loko a ri endleleni, a rhumela rito eka Yoxafati hosi ya Yuda, leri nge: “Hosi ya le Mowabu yi ndzi pfukerile. Xana u nga famba na mina, hi ya hlasela Mowabu, xana?” Yoxafati a hlamula a ku: “Ndzi ta famba, hikuva mina na wena hi vanhu van'we; vanhu va mina i vanhu va wena, ni tihanci ta mina i tihanci ta wena.” 8Yoxafati a engeta a vutisa a ku: “Xana hi ta khoma ndlela yihi xana?” Yoramu a hlamula a ku: “Hi ta famba hi ndlela ya mananga, hi rhendzeleka hi le Edomu.”
9Hosi ya Israele yi famba ni hosi ya Yuda ni hosi ya Edomu, va teka ndlela yo rhendzeleka, va famba ha yona masiku ya 7, va kondza va heleriwa hi mati yo nwa emixaxeni, ni mati ya swifuwo swo rhwala nhundzu, leswi a va ri na swo. 10Kavaloko hosi ya Israele yi chava yi ku: “Yowee! HOSI Xikwembu xi hi vitanile hina tihosi, hi vunharhu bya hina, leswaku xi ta hi nyiketa emavokweni ya Vamowabu.” 11Kutani Yoxafati a vutisa a ku: “Xana a ku na muprofeta wa HOSI Xikwembu kwala, loyi a nga hi vutiselaka timhaka eka HOSI Xikwembu ke?” Un'wana wa malandza ya hosi ya Israele a hlamula a ku: “Elixa n'wana Xafati ú kona kwala, loyi a a chelela Eliya emati.” 12Yoxafati a ku: “Rito ra HOSI Xikwembu ri na yena.” Kutani hosi ya Israele, na Yoxafati, ni hosi ya Edomu, va rhelela va ya eka Elixa.
13Elixa a ku ka hosi ya Israele: “Xana ndzi ni mhaka yihi na wena xana? Yana eka vaprofeta va tata wa wena ni va mana wa wena.” Kambe hosi ya Israele yi ku ka Elixa: “E-e! Mhaka hi leswaku HOSI Xikwembu xi hi vitanile hina tihosi, hi vunharhu bya hina, leswaku xi ta hi nyiketa emavokweni ya Vamowabu.” 14Elixa a hlamula a ku: “Ndza tiyisa emahlweni ka HOSI ya matimba hinkwawo leyi hanyaka, leyi ndzi yi tirhelaka, ndzi ri: Loko a ku nga ri hi mhaka ya Yoxafati hosi ya Yuda, loyi ndzi n'wi xiximaka, a ndzi nga ta kala ndzi ku languta, hambi ku ri ku ku vona. 15Kambe sweswi, ndzi laveleni muchayi wa haripa.” Loko muchayi a ri karhi a chaya, Elixa a ngheniwa hi matimba ya HOSI Xikwembu, 16kutani a ku: “HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo, xi ri: ‘Celani makhele layo tala exinkobyaneni lexi, lexi nga riki na mati!’ 17HOSI Xikwembu xi engeta xi vula sweswo, xi ku: ‘A mi nga voni mheho, kumbe mpfula, kambe xinkobyana lexi xi ta tala hi mati, kutani mi ta kota ku nwa, n'wina ni mintlhambi ya n'wina ni swifuwo leswi mi nga na swo.’ ” 18Elixa a engeta a ku: “Leswi i mhaka leyitsongo emahlweni ka HOSI Xikwembu: Xi ta endla ku tlula sweswo, ku nga ku nyiketa Vamowabu emavokweni ya n'wina. 19Mi ta herisa miti ya vona hinkwayo ya makhokholo, ni leyo saseka; mi ta tsema mirhi hinkwayo ya mihandzu yi wela hansi, mi seletela swihlovo hinkwaswo, mi onha masimu hinkwawo lamanene hi ku cheletela maribye.” 20Siku leri tlhandlamaka nimixo, enkarhini wa ku humesa gandzelo ra ku nkhensa, mati ma tshuka ma humelela hi le tlhelo ra Edomu, kutani tiko hinkwaro ri tala ha wona.
21Loko Vamowabu hinkwavo va twa leswaku tihosi ti humile ku ta lwa na vona, va ba nyandayeyo, kutani vavanuna hinkwavo lava kotaka ku hloma matlhari, ku sukela eka lavatsongo ku fikela eka lavakulu, va ya siva ndzilekana. 22Loko va pfuka nimpundzu, dyambu a ri hatimisa mati eswidziveni, kutani va ma vona hi le kulenyana ma tshwukile ku fana ni ngati. 23Kutani va huwelela va ku: “Ngati hi liya! Tihosi ti ta va ti tsemanile hi mabanga, ti dlayana. Pfukani va ka Mowabu, a hi yeni hi ya phangha!” 24Kambe loko va fika emixaxeni ya Israele, Vaisraele va pfuka, va sungula ku lwa, Vamowabu va ko va tsutsuma, kutani Vaisraele va ya nghena etikweni ra Vamowabu, va ri karhi va va dlayetela. 25Va hirimuxela miti; va cheletela maribye ma tata masimu hinkwawo lamanene, un'wana ni un'wana a hoxa ribye eka wona; va seletela swihlovo hinkwaswo, va tsema ni mirhi hinkwayo ya mihandzu yi wela hansi. Endzhaku, ku sala ntsena rirhangu ra muti wa Kiri-Harasete ra ha yimile. Kutani ntlawa wa lava lwaka hi swipelupelu va rhendzela muti lowu, va wu hlasela. 26Loko hosi ya Vamowabu yi vona leswaku ya hluriwa, yi hlengeleta tinhenha ta 700, yi ringeta ku phohla hi tlhelo leri a ku ri ni hosi ya Edomu, kambe yi tsandzeka. 27Hiloko yi teka n'wana wa yona wa mativula, loyi a a ta sala a fuma, kutani yi humesa gandzelo ha yena hi ku n'wi hisa erirhangwini ra muti. Mhaka leyi yi karihisa ngopfu Vaisraele, kutani va tshika ku lwa ni hosi ya Vamowabu, va tlhelela emakaya.