Ta Yesu loko a humelela eka vadyondzisiwa va yena etiveni ra Tiberiyo.
1Endzhaku ka sweswo, Yesu a engeta a tikombisa eka vadyondzisiwa va yena ekusuhi ni lwandle ra Tiberiyo; a tikombisa hi mukhuva lowu:
2Simoni Petro, na Tomasi la vuriwaka Didima, na Nataniele wa Kana wa Galeliya, ni vana va Zebediya, ni vadyondzisiwa van'wana vambirhi, a va ri swin'we. 3Simoni Petro a ku eka vona: “Ndzi ya dlaya tinhlampfi.” Va ku eka yena: “Na hina hi famba na wena.” Kutani va famba, va ya nghena ebyatsweni; kambe a va phasangi nchumu vusikwini byebyo.
4Loko ri sungula ku xa, Yesu a a yimile eribuwini, kambe vadyondzisiwa a va nga n'wi tivi leswaku i Yesu. 5Kutani Yesu a ku eka vona: “Vana, xana a mi na swakudya xana?” Va n'wi hlamula, va ku: “E-e.” 6A ku eka vona: “Hoxelani rikoka hitlhelo ra xinene ra byatso, mi ta phasa.” Va hoxa, kutani va tsandzeka ku ri koka hikwalaho ka ku tala ka tinhlampfi. 7Kutani mudyondzisiwa la rhandziwaka hi Yesu, a ku eka Petro: “I Hosi.” Kuteloko Simoni a twa leswaku i Hosi, a ambala nguvu ya yena, hikuva a a hluvurile, a tihoxa lwandle. 8Kutani vadyondzisiwa van'wana va ta ni byatso, va koka rikoka ni tinhlampfi, hikuva a va nga ri kule ni ntlhandluko; swisungunhu a swi lava ku ringana madzana mambirhi.
9Kuteloko va fikile eribuwini, va vona makala lama vombeke, ni tinhlampfi ti vekiwile ehenhla ka wona, ni vuswa. 10Yesu a ku eka vona: “Nehani tinhlampfi eka leti ma ha ku ti phasaka sweswi.” 11Simoni Petro a nghena ebyatsweni a kokela rikoka eribuwini, ri tele hi tinhlampfi letikulu ta dzana na ntlhanu wa makume na tinharhu: kutani, hambi ti tarisile sweswo, rikoka a ri handzukanga. 12Yesu a ku eka vona: “Tanani mi dya.” Kambe a ku vanga na un'we wa vadyondzisiwa va yena, la nga tiyisa mbilu ku n'wi vutisa leswaku u mani? Hikuva a va swi tiva leswaku i Hosi. 13Kutani Yesu a ta, a teka vuswa, a va nyika; a endlisa sweswo ni hi tinhlampfi. 14Rero a ri ri ra vunharhu leri Yesu a nga tikombisa eka vadyondzisiwa va yena loko a pfukile eku feni.
15Kuteloko va dyile, Yesu a ku eka Simoni Petro: “Simoni, n'wana Yona, xana wa ndzi rhandza ku tlula va lava xana?” A ku eka yena: “Ina, Hosi; wa tiva leswaku ndza ku rhandza.” Yesu a ku eka yena: “Risa swinyimpfana swa mina.” 16A engeta a ku eka yena ra vumbirhi: “Simoni, n'wana Yona, xana wa ndzi rhandza xana?” A ku eka yena: “Ina, Hosi; wa swi tiva leswaku ndza ku rhandza.” Yesu a ku eka yena: “Risa tinyimpfu ta mina.” 17A tlhela a ku eka yena ra vunharhu: “Simoni, n'wana Yona, xana wa ndzi rhandza xana?” Petro a va ni tingana hikuva a a n'wi vutisa ra vunharhu, a ku: “Wa ndzi rhandza xana?” Kutani a ku eka yena: “Hosi, u tiva hinkwaswo, wa swi tiva leswaku ndza ku rhandza.” Yesu a ku eka yena: “Risa tinyimpfu ta mina. 18Ndzi vurisile ndzi ri eka wena: Loko wa ha ri lontshwa, a wu tiboha u ri swaku, u tifambela laha u rhandzeke ku ya kona; kambe kutakuloko u dyuharile, u ta tshambuluta mavoko ya wena, kutani un'wana u ta ku boha, a ku yisa laha u nga ku rhandziki.” 19A a vurisa sweswo hi ku ringanisa rifu leri Petro a nga ta dzunisa Xikwembu ha rona.
20Kuteloko Yesu a vurise sweswo, a ku eka yena: “Ndzi landze!” Petro, kakuloko a rhendzeleka, a vona mudyondzisiwa la rhandziwaka hi Yesu, a ri karhi a va landza; a a ri loyi a nga seketela exifuveni xa yena exilalelweni, a te: “Hosi, i mani la nga ta ku xenga?” 21Kakuloko Petro a n'wi vona, a ku eka Yesu: “Hosi, ku ta va yini eka yeloyi xana?” 22Yesu a ku eka yena: “Kungakuloko ndzi rhandza leswaku a tshama ndzi kondza ndzi vuya, ku nga va yini eka wena-ke? Wena ndzi landze.” 23Hikwalaho, mhaka leyi, yi hangalaka exikarhi ka vamakwavo leswaku mudyondzisiwa yeloyi, a nga ka a nga fi. Kambe Yesu a nga vulanga leswaku a nga ka a nga fi; kambe a a te: “Kungakuloko ndzi rhandza leswaku a tshama ndzi ko ndzi vuya, ku ta va yini eka wena-ke?”
24Mudyondzisiwa loyi, hi yena la vulaka vumbhoni bya timhaka leti, kutani u ti tsarile. Kambe ha tiva leswaku vumbhoni bya yena hi lebyinene.
25Timhaka tin'wana ta ha ri kona leto tala, leti Yesu a ti endleke; loko ingi ti tsariwile ha yin'weyin'we, a ndzi tshembi leswaku misava yi nga ringana tibuku leti nga tsariwaka.