Ta ku lerisa ka Paseka.
1Yehovha a vulavula na Muxe na Aroni etikweni ra Egipta, a ku: 2“N'hweti leyi yi ta va eka n'wina masungulo ya tin'hweti, yi ta va n'hweti yo sungula ya lembe. 3Byelani nhlengeletano hinkwayo ya Israele, mi ku: Hi siku ra vukhume ra n'hweti leyi, un'wana ni un'wana u ta tihlawulela xinyimpfana kumbe ximbutana swi ya hi tindlu; yindlu yin'wana ni yin'wana yi ta va ni xinyimpfana kumbe ximbutana. 4Kutakuloko vanhu va yindlu va nga ringani ku dya xinyimpfana, va ta vitana lava akeke na vona hi ku hlaya ka vanhu; mi ta pima hilaha munhu un'wana ni un'wana a nga dyaka hakona. 5Xi va xinyimpfana lexi nga riki na vulema, xa khuna, xa lembe rin'we; mi ta xi hlawula exikarhi ka tinyimpfu ni timbuti. 6Mi ta xi hlayisa ku fika siku ra vukhume na mune ra n'hweti leyi; xi ta tlhaviwa nimadyambu hi nhlengeletano hinkwayo ya Israele. 7Va ta kelela ngati ya xona, va xuva ha yona emarimbeni ya nyangwa ya yindlu leyi va nga ta dyela eka yona. 8Hi vusiku byebyo va ta dya nyama ya xona yi oxiwile; va ta yi dya ni vuswa lebyo kala comela, ni matsavu lama bavaka. 9Mi nga tshuki mi dya yi nga vupfanga; mi nga yi sweki hi mati, kambe mi yi oxa endzilweni; nhloko ni milenge ni swa le ndzeni. 10Mi nga siyeli siku ra mundzuku nchumu; ni leswi nga ta sala nimixo, mi swi hisa endzilweni. 11Mi ta yi dya hi mukhuva wolowo: Mi tibohile swifungha, mi veherile tintanghu emilengeni, mi tamele nhonga evokweni; mi dya hi ku hatlisa. Hi yona Paseka ya Yehovha.
12“Hi vusiku byebyo ndzi ta hundza etikweni ra Egipta, ndzi dlaya mativula hinkwayo ya tiko ra Egipta, ya vanhu ni ya swifuwo; kutani ndzi ta avanyisa swikwembu hinkwaswo swa Vaegipta. Hi mina Yehovha. 13Ngati yi ta va mfungho wa n'wina, etindlwini leti mi nga eka tona; ndzi ta vona ngati, kutani ndzi ta hundza; khombo ri nga ka ri nga vi eka n'wina ku mi dlaya, loko ndzi ba tiko ra Egipta. 14Siku lero xi ta va xitsundzuxo xa n'wina; mi ta ri hlawula wu va nkhuvo wa Yehovha etinxakeni ta tinxaka: ku ve ku lerisa loku nga heriki.
15“Mi ta dya vuswa lebyo kala comela hi masiku ya ntlhanu na mambirhi; mi ta humesa comela etindlwini hi siku ro rhanga; hikuva la nga ta dya vuswa lebyi nga ni comela, ku sungula siku ro rhanga, ku fika eka lera ntlhanu na mambirhi, munhu loyi u ta humesiwa eIsraeleni. 16Hi siku ro rhanga mi ta va ni nhlengeletano leyi hlawuriweke; yi ta va kona ni siku ra ntlhanu na mambirhi; a ku nga endliwi ntirho ni wun'we hi masiku lawa, loko wu nga ri wa swakudya swa un'wana ni un'wana ntsena. 17Mi ta hlawula sweswo nkhuvo wa vuswa lebyo kala comela, hikuva hi siku leri ndzi ta humesa mavandla ya n'wina etikweni ra Egipta; mi ta hlayisa siku lero etinxakeni ta n'wina, ku ve ku lerisa loku nga heriki. 18Hi n'hweti yo rhanga, hi siku ra vukhume na mune ra n'hweti, nimadyambu, mi ta dya vuswa lebyo kala comela, ku fika siku ra makume mambirhi na rin'we ra n'hweti, nimadyambu. 19Hi masiku ya ntlhanu na mambirhi, comela xi nga tshuki xi kumeka etindlwini ta n'wina, hikuva la dyaka leswi dzungaka, u ta humesiwa enhlengeletanweni ya Israele, hambi a ri wa matiko, hambi a tswariwe etikweni ra n'wina. 20Mi nga tshuki mi dya leswi dzungaka; etindlwini ta n'wina hinkwato, mi ta dya vuswa lebyo kala comela.”
21Kutani Muxe a vita vakulukumba va Israele hinkwavo, a ku eka vona: “Yanani mi hlawula swinyimpfana hi tindlu ta n'wina kutani mi tlhava Paseka. 22Mi ta teka switluka swa hisopa, mi swi peta engatini, leyi nga ta va enkambaneni, mi xuva emarimbeni ya tinyangwa hi ngati leyi nga enkambaneni, kutani ku nga tshuki ku huma munhu endlwini ya yena ku fika nimixo. 23Kutani Yehovha u ta hundza exikarhi ka Egipta ku yi ba; kutakuloko a vona ngati emarimbeni ya nyangwa, u ta hundza ntsena etinyangweni, a nga pfumeleli mudlayi ku nghena kona a mi dlaya. 24Mi ta hlayisa ku lerisa loku, ku va nawu eka n'wina ni le ka vana va n'wina hilaha ku nga heriki. 25Kuteloko mi fikile etikweni leri Yehovha a nga ta mi nyika rona, hilaha a vuleke hakona, mi ta hlayisa maendlelo lawa. 26Kutakuloko vana va n'wina va mi vutisa, va ku: ‘Mi tsundzuka yini hi maendlelo lawa xana?’ 27Mi ta ku eka vona: ‘I gandzelo ra Paseka ya Yehovha la nga hundza etindlwini ta vana va Israele eEgipta, loko a ba Egipta, a hlayisa tindlu ta hina.’ ”
Kutani tiko ri korhama ri khinsama. 28Kutani vana va Israele va famba va ya endlisa sweswo; va endla hilaha Yehovha a nga lerisa Muxe na Aroni hakona.
Ta khombo ra vukhume; rifu ra mativula.
29Hi vusiku lebyikulu, Yehovha a dlaya mativula hinkwawo etikweni ra Egipta, ku sungula hi n'wana lonkulu wa Faro, la tshameke exiluvelweni xa yena, ku fika eka mativula ya vakhomiwa lava nga ekhotsweni, ni mativula hinkwawo ya swifuwo. 30Kutani Faro a pfuka nivusiku, ni malandza ya yena hinkwawo, ni Vaegipta hinkwavo; ku va ni xirilo lexikulu eEgipta, hikuva a ku nga ri na yindlu leyi pfumaleke mufi. 31Kutani a vitana Muxe na Aroni nivusiku, a ku eka vona: “Sukani etikweni ra mina, n'wina ni vana va Israele, mi ya tirhela Yehovha hilaha mi nga vula hakona. 32Mi teka tinyimpfu ni tihomu ta n'wina, hilaha mi nga vula hakona, mi famba; kambe mi ndzi katekisa.”
33Kutani Vaegipta va hluhlurheta tiko va ri hatlisisa ku huma etikweni ra vona; hikuva a va ku: “Hi file hinkwerhu.” 34Kutani Vaisraele va teka mbila ya vona yi nga si kukumuka, va phutsela mikambana etingubyini ta vona, va yi rhwala emakatleni. 35Vana va Israele va endla hilaha Muxe a va byeleke hakona; va lomba eka Vaegipta swibya swa silivhere, ni swa nsuku, ni tinguvu. 36Kambe Yehovha a katekisa tiko emahlweni ka Vaegipta, leswaku va va nyika. Kutani va tekela Vaegipta.
Ta vana va Israele loko va suka eEgipta.
37Kutani vana va Israele va suka eRamsese, va ya eSukoti, va ri vavanuna va 600 000, ku nga hlayiwi vana. 38Kambe lavo tala va matiko va suka na vona, ni mitlhambi ya tinyimpfu ni tihomu leto tala ngopfungopfu. 39Kutani va sweka vuswa lebyi nga kukumukangiki bya mbila leyi va humeke na yona eEgipta, hikuva a yi nga ri na comela, hikuva a va humesiwile eEgipta, va tsandzeka ku hlwela, va nga longangi mbuva.
40Ku tshama ka vana va Israele eEgipta a ma ri malembe ya 430. 41Eku heteleleni ka malembe ya 430, hi siku lero, mavandla hinkwawo ya Yehovha ma huma etikweni ra Egipta. 42Vusiku byebyo byi fanele ku hlayiseriwa Yehovha, hikuva u va humesile ha byona etikweni ra Egipta; vusiku byebyo byi ta hlayiseriwa Yehovha etinxakeni hinkwato ta vana va Israele.
43Kutani Yehovha a ku eka Muxe na Aroni: “Ku lerisa ka Paseka hi kuloku: A ku na munhu wa matiko la nga ta dya yona; 44kambe nandza wa munhu la xaviweke hi mali, kutakuloko u n'wi yimbisile, hi kona a nga ta dya. 45Muluveri ni la tirhelaka mali va nga ka va nga yi dyi. 46Yi ta dyiwa endlwini; u nga ka u nga yisi nyama ehandle kambe mi nga tshuki mi tshova marhambu ya yona. 47Nhlengeletano hinkwayo ya Israele yi ta endlisa sweswo. 48Kutakuloko munhu wa matiko la akeke na wena a rhandza ku endlela Yehovha Paseka, u fanele ku yimbisa vavanuna hinkwavo va yena, ku va kona a tshinelelaka, a dya; u ta fana ni la tswariweke ekaya; kambe la nga yimbangiki, a nga ka a nga yi dyi. 49Nawu wu ta va wun'we eka la tswariweke ekaya, ni le ka wamatiko la luveleke eka n'wina.” 50Kutani vana va Israele va endla hilaha Yehovha a leriseke Muxe na Aroni hakona; va endlisa sweswo. 51Ha rona siku rero, Yehovha a humesa vana va Israele etikweni ra Egipta hi mavandla ya vona.