Ta Muxe loko a tsundzuxa vana va Israele mifambo ya vona, ku suka eHorebe ku fika eKadexe-Bariniya.
1Hi wona marito lawa Muxe a ma byeleke Vaisraele hinkwavo ehase ka Yordani, emananga, erivaleni, ku lavene na Sufu, exikarhi ka Parani na Tofele, na Labani, na Haseroti, na Dizahaba.
2Loko munhu a suka eHorebe hi ndlela ya ntshava ya Seyira, a famba masiku ya 11 ku ya fika eKadexe-Bariniya. 3Hi lembe ra 40, hi n'hweti ya 11, hi siku ro rhanga ra n'hweti, Muxe a byela vana va Israele hinkwaswo hilaha Yehovha a n'wi leriseke hakona ku va byela. 4Hi loko a hlurile Sihoni, hosi ya Vaamori, la akeke eHexiboni na Ogo, hosi ya Baxani, la akeke eAxitaroto, na Edreyi.
5Muxe a sungula ku va hlamusela ti nawu lowu ehase ka Yordani, etikweni ra Mowabu, a ku:
6“Yehovha, Xikwembu xa hina xi vulavurile na hina eHorebe, xi te: ‘Mi tshamile nkarhi lowu ringanaka entshaveni leyi. 7Hundzukani, mi suka, mi ya nghena entshaveni ya Vaamori ni ka hinkwavo lava akeke kona, mi ya enkoveni, ni le ntshaveni, ni le rivaleni, leri nga ehansi, ni le dzongeni, ni le ribuwini ra lwandle, etikweni ra Vakanana, na Lebanoni, ku ya fika enambyeni lowukulu, enambyeni wa Yufrata. 8Vonani, ndzi mi nyikile tiko; fambani, mi ya teka tiko leri Yehovha a hlambanyeleke vatata wa n'wina Abrahama, na Isaka, na Yakobo, ku va nyika rona, ni vatukulu va vona endzhaku ka vona.’
9“Enkarhini wolowo ndzi mi byerile, ndzi te: ‘Ndzi nga ka ndzi nga mi rhwali ndzi ri swanga. 10Yehovha, Xikwembu xa n'wina, xi mi andzisile, kutani namuntlha mi tarile kukotisa tinyeleti ta le tilweni. 11Yehovha Xikwembu xa n'wina a xi mi andzise kambe ka khume ra madzana, a xi mi katekise hi laha xi mi byeleke hakona! 12Ndzi ta rhwarisa ku yini, ndzi ri swanga, ndzhwalo wa n'wina, ni ku tika ka n'wina, ni mitengo ya n'wina xana? 13Hlawulani etinxakeni hinkwato ta n'wina vavanuna lava tlhariheke, lava nga ni ku twisisa, ni lava tiviwaka, ndzi ta va veka ehenhla ka n'wina.’ 14Mi ndzi hlamurile, mi te: ‘Mhaka leyi u yi vulaka, yi lulamile.’ 15Kavaloko ndzi teka vakulukumba va tinxaka ta n'wina, vavanuna va ku twisisa, ni lava tiviwaka, ndzi va veka ehenhla ka n'wina, ti ri tindhuna ta khume ra madzana, ni tindhuna ta madzana, ni tindhuna ta ntlhanu wa makume, ni tindhuna ta khume va ri valanguteri etinxakeni ta n'wina.
16“Enkarhini wolowo ndzi lerisile vaavanyisi va n'wina, ndzi te: ‘Yingisani timhaka ta vamakwenu, mi avanyisa hi ku lulama mitengo ya vona, hambi yi ri ya wamatiko loyi a nga ka n'wina. 17Mi nga tshuki mi avanyisa hi ku ya hi nghohe ya vanhu; mi ta yingisa lontsongo kukotisa lonkulu; mi nga tshuki mi chava vanhu, hikuva ku avanyisa ku huma eka Xikwembu; kutakuloko yin'wana mhaka yi mi tsandza, mi ta yi tisa emahlweni ka mina, ndzi ta yi yingisa.’ 18Enkarhini wolowo ndzi mi lerisile sweswo, swi ri hinkwaswo leswi mi fanekeleke ku swi endla.
19“Kuteloko hi sukile eHorebe, hi tsemakanyile mananga lawa hinkwawo lamakulu, lama chavisaka, lawa mi ma voneke; hi fambile hi ndlela ya ntshava ya Vaamori, hilaha Yehovha a hi leriseke hakona, hi ko hi ya fika eKadexe-Bariniya. 20Kavaloko ndzi ku eka n'wina: ‘Mi fikile entshaveni ya Vaamori, leyi Yehovha, Xikwembu xa hina xi hi nyikeke yona. 21Languta, Yehovha, Xikwembu xa wena, xi ku nyikile tiko: khandziya, u ya ri teka, hilaha Yehovha a ku byeleke hakona, xi ri Xikwembu xa vatata wa wena; u nga chavi, u nga rhurhumeli.’
22“Kutani, mi tile hinkwenu eka mina, mi ku: ‘A hi rhumeni vanhu emahlweni ka hina, va ya hi kambela tiko, va ta hi byela timhaka ta ndlela leyi hi nga ta famba ha yona, ni ta miti leyi hi nga ta fika eka yona.’ 23Ndzi vonile ku saseka ka rito leri; kutani ndzi teke vanhu va 12 exikarhi ka n'wina, wanuna un'we hi nyimba yin'wana ni yin'wana. 24Va suka va ya khandziya ntshava, kutani va ya fika enkoveni wa Exikolo, va wu kamba. 25Va teka emavokweni ya vona mihandzu ya tiko, va yi tisa eka hina, va hi ambela timhaka, va ku: ‘I tiko lerinene leri Yehovha Xikwembu xa hina, xi hi nyikeke rona.’ 26Kambe mi arile ku khandziya ka rona, eka Yehovha, Xikwembu xa n'wina. 27Kutani mi ya dzumadzuma emixaxeni ya n'wina, mi ku: ‘Yehovha u hi humesile eEgipta hi leswi a hi vengaka, a ta hi nyiketa emavokweni ya Vaamori ku hi heta. 28Hi ta khandziya kwihi-ke? Vamakwerhu va herisile timbilu ta hina loko va te: “I tiko leri hi tlulaka hi ku tala, ni xiyimo xa vanhu i miti leyikulu, leyi biyeriweke ku fika etilweni, kambe hi vonile kona ni vana va Anaka.” ’
29“Kavaloko ndzi ku eka n'wina: ‘Mi nga tshuki mi tsemeka nhlana, kambe mi nga va chaveni. 30Yehovha, Xikwembu xa n'wina, lexi fambaka emahlweni ka n'wina, xi ta mi lwela xi ri xona, hilaha xi nga mi endlela swilo hinkwaswo emahlweni ka n'wina eEgipta, 31ni le mananga, laha u voneke leswaku Yehovha, Xikwembu xa wena, xi ku velekile kukotisa loko munhu a veleka n'wana wa yena ku ri endleleni hinkwayo leyi mi fambeke ha yona, mi ko mi fika exivandleni lexi.’
32“Hambiswiritano, a mi tshembanga Yehovha, Xikwembu xa n'wina, 33lexi fambeke emahlweni ka n'wina, endleleni, ku mi lavisa magovela, ni ku mi kombisa ndlela, xi ri endzilweni nivusiku, kambe ninhlekanhi xi ri epapeni.
34“Yehovha u yingisile marito ya n'wina, kutani a kariha, a va a hlambanya, a ku: 35‘Ku nga ka ku nga vi na munhu wa rixaka leri biheke leri la nga ta vona tiko lerinene, leri ndzi hlambanyeke ku ri nyika vatata wa vona, loko a nga ri Kalebe n'wana Yefune! 36Yena u ta ri vona ndzi ta nyika yena ni vana va yena tiko leri a kandziyeke ehenhla ka rona, hikuva u chivirikile ku landza Yehovha.’
37“Na mina, Yehovha u ndzi karihele hikwalaho ka n'wina, loko a te: ‘Na wena, u nga ka u nga ngheni kona. 38Yoxuwa, n'wana Nuni, la yimaka emahlweni ka mina, u ta nghena kona; n'wi tiyise, hikuva hi yena loyi a nga ta nyika Vaisraele tiko, yi va ndzhaka ya yena. 39Loko va ri vananyana va n'wina, lava mi nga vula hikwalaho ka vona mi ku: “Va ta khomiwa!” Ni vana va n'wina lava nga tiviki namuntlha leswo saseka ni leswo biha, hi vona lava nga ta nghena eka rona; ndzi ta ri nyika vona, ri va ra vona. 40Kambe n'wina hundzukani, mi famba hi ndlela ya Lwandle ro Tshwuka.’
41“Kutani mi hlamurile, mi te eka mina: ‘Hi dyohele Yehovha. Hi ta famba hi ya lwa hilaha Yehovha, Xikwembu xa hina, xi hi leriseke hinkwaswo hakona.’ Kutani mi hlomile, mi nga chavanga ku khandziya ntshava. 42Kavaloko Yehovha a ku eka mina: ‘U va byela, u ku: “Mi nga tshuki mi khandziya, kambe mi nga tshuki mi ya lwa, hikuva a ndzi kona exikarhi ka n'wina; mi nga tshuki mi ya hluriwa hi valala va n'wina.” ’ 43Ndzi vulavurile na n'wina, kambe a mi yingisangi nchumu, mi landzurile rito ra Yehovha, mi va mi tikukumuxa, kutani mi ya khandziya entshaveni. 44Kutani Vaamori, lava akeke entshaveni leyi, va huma, va mi hlongorisa kukotisa tinyoxi, va mi hlasela Seyira, ku fika eHorma. 45Kuteloko mi vuyile, mi ya rila emahlweni ka Yehovha, kambe Yehovha a nga yingisanga rito ra n'wina, a nga rhiyangi ndleve ya yena ku mi yingisa. 46Kutani mi tshamile eKadexe masiku layo tala, ma ri masiku lawa mi akeke kona.