Ta vasati va Solomoni. Ku gandzeriwa swikwembu swin'wana.
1Hosi Solomoni a rhandza vavasati lavo tala va matiko man'wana, ehandle ka n'wana Faro; a va ri Vamowabu, ni Vaamoni, ni Vaedomu, ni Vasidoni, ni Vahiti, 2va ri va matiko lawa Yehovha a nga byela vana va Israele, a ku: “Mi nga tshuki mi nghena eka vona, kambe va nga ka va nga ngheni eka n'wina; kunene va ta hambukisa timbilu ta n'wina, ti landza swikwembu swa vona.” Solomoni a namarhela matiko lawa hi rirhandzu. 3A teka vasati va 700, va ri vana va tihosi, ni tinhlantswa ta 300; kutani vasati va yena va hambukisa mbilu ya yena. 4Kuteloko Solomoni a dyuhele, vasati va yena va hambukisa mbilu ya yena yi landza swikwembu swin'wana; kutani mbilu ya yena yi nga ha ri hinkwayo eka Yehovha, Xikwembu xa yena, kukotisa mbilu ya Davhida, tata wa yena. 5Solomoni a landza Astarte, swikwembu swa Vasidoni, ni Milikomo, manyala ya Vaamoni. 6Kutani Solomoni a endla leswo biha emahlweni ka Yehovha; a nga landzanga swinene Yehovha kukotisa Davhida, tata wa yena. 7Kavaloko Solomoni a akela Kemoxi manyala ya Mowabu, na Moloko, manyala ya vana va Amoni, xivandla lexi tlakukeke entshaveni leyi langutanaka na Yerusalema. 8A endlisa sweswo eka vasati va yena hinkwavo va matiko, lava hisaka mirhi ya risuna ni ku humesela swikwembu swa vona magandzelo.
9Kutani Yehovha a karihela Solomoni, hikuva mbilu ya yena yi fularhele Yehovha, Xikwembu xa Israele, la n'wi humeleleke kambirhi. 10Emhakeni yoleyo, a n'wi lerisile ku fularhela swikwembu swin'wana; kambe a nga hlayisanga ku lerisa ka yena. 11Kutani Yehovha a ku eka Solomoni: “Leswi u endleke sweswo, u nga hlayisanga ntwanano wa mina, ni milawu leyi ndzi ku leriseke yona, ndzi ta handzula ku fuma ka wena, ndzi ku nyika nandza wa wena. 12Ntsena ndzi nga ka ndzi nga swi endli eku hanyeni ka wena hikwalaho ka Davhida, tata wa wena: Ndzi ta ku handzula emavokweni ya n'wana wa wena. 13Hambiswiritano, ndzi nga ka ndzi nga vutli vuhosi hinkwabyo; ndzi ta siyela n'wana wa wena nyimba yin'we, hikwalaho ka Davhida, nandza wa mina, ni hikokwalaho ka Yerusalema, lowu ndzi wu hlawuleke.”
Valala va Solomoni.
14Yehovha a pfuxela Solomoni ku va nala wa yena, Hadadi, wa Edomu, la ngi a ri wa rixaka ra tihosi ta Edomu. 15Hikuva enkarhini lowu Davhida a lweke ni Vaedomu, Yowabu, ndhuna ya nyimpi, a tlhandluka ku ya lahla lava dlayiweke, kutani a dlaya hinkwavo vavanuna lava ngi va ri Edomu. 16Yowabu a xwa kona tin'hweti ta ntlhanu na yin'we, a ri ni Vaisraele hinkwavo, a ko a heta vavanuna hinkwavo Vaedomu. 17Kavaloko Hadadi a balekela eEgipta ni Vaedomu van'wana va malandza ya tata wa yena; Hadadi a a ri wandzisanyana. 18Va suka eMidiyani, va fika eParani va teka na vona vanhu va Parani va ya fika eEgipta eka Faro, hosi ya Egipta. Faro a n'wi nyika yindlu, a n'wi phamela swakudya, a n'wi nyika ni tiko. 19Hadadi a kuma tintswalo letikulu emahlweni ka Faro, kutani a n'wi nyika makwa nsati wa yena, makwa hosi ya wansati Tahapanese, a va nsati wa yena. 20Makwa Tahapanese a n'wi velekela n'wana wa wanuna Genubata, loyi Tahapanese a n'wi lumuleke exikarhi ka vana va Faro; kutani Genubata a tshama endlwini ya Faro, exikarhi ka vana va Faro.
21Kuteloko Hadadi a twile etikweni ra Egipta leswaku Davhida u latiwile ni vatata wa yena, ni leswaku Yowabu, ndhuna ya nyimpi, u file, a ku eka Faro: “Ndzi pfumelele ku famba ndzi ta muka etikweni ra mina.” 22Faro a ku eka yena: “U pfumala yini eka mina leswi u lavaka ku muka etikweni ra wena-ke?” A hlamula, a ku: “A ndzi pfumali nchumu, kambe ndzi tshike ndzi famba.”
23Xikwembu xi pfuxela kambe Solomoni ku va nala wa yena, Rezoni n'wana Eliyada, la balekeleke n'wini wa yena Hadadi-Esere, hosi ya Soba. 24A tihlengeletela vanhu; kambe a a ri ndhuna ya vandla loko Davhida a dlaya nyimpi ya hosi ya yena kutani va ya eDamaska, va aka kona va fuma eDamaska. 25A va nala wa Israele hi masiku hinkwawo ya Solomoni, a engetela ku onha ka Hadadi; kutani a nyenya Israele; a fuma etikweni ra Siriya.
26Na yena, Yerobuwamu, n'wana Nebati, wa ka va Efrata wa Sereda, nandza wa Solomoni (mana wa yena a a ri noni la thyiweke Seruwa), a tlakusa voko ra yena ku pfuka hosi.
27Timhaka ti humelela hi mukhuva lowo, loko a tlakuse voko ku pfuka hosi. Solomoni a a ri karhi a aka khokholo, a siva rirhangu ra muti wa Davhida, tata wa yena. 28Yerobuwamu a a ri nhenha, kutani Solomoni a n'wi vona loko a tirha kutani a n'wi veka mulanguteri wa vatirhi hinkwavo va yindlu ya Yosefa. 29Enkarhini wolowo Yerobuwamu a huma eYerusalema, a ambele nguvu leyintshwa, a hlanganisiwa endleleni hi muprofeta Ahiya wa Xilo; a va ri havambirhi ntsena emasin'wini. 30Kavaloko Ahiya a khoma nguvu leyintshwa leyi a yi ambaleke, a yi handzula, a endla switiva swa khume na swimbirhi, a ku eka Yerobuwamu: 31“Titekele khume ra switiva, hikuva Yehovha, Xikwembu xa Israele, u vurisa sweswo, a ku: ‘Ndzi ta handzula vuhosi evokweni ra Solomoni, ndzi ku nyika khume ra tinyimba; 32kambe u ta sala ni nyimba yin'we hikwalaho ka nandza wa mina, Davhida, ni hikwalaho ka Yerusalema, muti lowu ndzi wu hlawuleke exikarhi ka tinyimba hinkwato ta Israele. 33Ndzi ta endla sweswo hikuva va ndzi fularhele va khinsamile emahlweni ka Astarte, xikwembu xa Vasidoni ni le mahlweni ka Kemoxi, xikwembu xa Mowabu, ni le mahlweni ka Milikomo, xikwembu xa vana Vaamoni; a va fambangi etindleleni ta mina ku endla leswi lulameke emahlweni ka mina, ni ku hlayisa milawu ya mina ni ku lerisa ka mina hilaha Davhida tata wa Solomoni, a endleke hakona. 34Ndzi nga ka ndzi nga teki ku fuma hinkwako evokweni ra yena, hikuva ndzi ta tiyisa vuhosi bya yena hi masiku hinkwawo ya ku hanyaka yena hikwalaho ka Davhida nandza wa mina, loyi ndzi n'wi hlawuleke, la hlayiseke milawu ya mina, ni ku lerisa ka mina. 35Kambe ndzi ta teka ku fuma evokweni ra n'wana wa yena, ndzi ku nyika, ti ri tinyimba ta khume. 36Ndzi ta nyika n'wana wa yena nyimba yin'we, leswaku Davhida, nandza wa mina, a tshama a va ni rivoningo emahlweni ka mina eYerusalema, muti lowu ndzi tihlawuleleke wona ku veka vito ra mina kona. 37Kutani, ndzi ta ku teka u fuma ehenhla ka hinkwaswo leswi mbilu ya wena yi nga ta swi rhandza, u va hosi ya Israele. 38Kungakuloko u yingisa hinkwaswo leswi ndzi nga ta ku lerisa swona, ni loko u famba etindleleni ta mina, u endla leswi lulameke emahlweni ka mina, u hlayisa milawu ya mina ni ku lerisa ka mina hilaha Davhida, nandza wa mina, a endleke hakona, ndzi ta va na wena, ndzi ku akela yindlu leyi tiyeke kukotisa leswi ndzi yi akeleke Davhida ndzi va ndzi ku nyika Israele. 39Ndzi ta tsongahata hakona vatukulu va Davhida, kambe ku nga ri hilaha ku nga heriki.’ ”
40Solomoni a lavile ku dlaya Yerobuwamu kambe Yerobuwamu a balekela eEgipta, eka Xixaka hosi ya Egipta, kutani a tshama kona eEgipta ku fika siku ra rifu ra Solomoni.
Rifu ra Solomoni.
41Leswi seleke swa timhaka ta Solomoni, ni hinkwaswo leswi a swi endleke, ni vutlhari bya yena, xana a swi tsariwanga ebukwini ya timhaka ta Solomoni xana?
42Solomoni a fuma hi malembe ya mune wa makume ehenhla ka Vaisraele hinkwavo eYerusalema. 43Solomoni a tilata ni vatata wa yena, kutani a lahliwa emutini wa Davhida, tata wa yena; kutani Rhobuwamu, n'wana wa yena, a fuma ematshan'weni ya yena.