Dikeletso tsa ho qetella tsa Davida ho Salomone. — Adonija, Shimei le Joabe ba bolawa; Abiathare, moprista e moholo, o tloswa mosebetsing wa hae.
1Nako ya ho falla ha Davida ha e se e atametse, a laela mora hae Salomone, a re:
2Ke ya ka tsela ya batho bohle; o iphe matla, o etse ka senna. 3O boloke taelo ya Jehova, Modimo wa hao, ka ho tsamaya tseleng tsa hae, o ye le ka melao ya hae, le ditaelo tsa hae, le mantswe a hae, le ditemoso tsa hae, kamoo di ngodilweng kateng, molaong wa Moshe, e be hore o tle o atlehe ditabeng tsohle tseo o tla di etsa, le hohle moo o tla leba teng. 4Etlaba moo Jehova a tiisang taba ya hae eo a mpoleletseng yona, ha a re: Ekare ha bana ba hao ba itebela metsamaong ya bona, ba tsamaya pela ka ka mokgwa wa nnete, ka pelo yohle, le ka moya wohle, ha ho ka ke ha hlokeha motho wa lesika la hao teroneng ya Iseraele.
5Hape, o tseba seo Joabe, mora Tseruja, a nkentseng sona, e leng seo a se entseng balaodi ba babedi ba makgotla a Iseraele, Abnere mora Nere, le Amasa mora Jethere, kamoo a ba bolaileng kateng, a tsholla kgotsong madi a ka tshollwang ntweng, a qaphaletsa senyepa sa hae se thekeng la hae, le dieta tsa hae tse maotong a hae ka madi a ka tshollwang ntweng. 6O etse ka bohlale ba hao, o se ke wa lesela moriri wa hae o moputswa ho theohela lebitleng ka kgotso.
7Haele bana ba Barsillai wa Gileade, o ba etsetse ka lereko, ba dule le ba jang tafoleng ya hao; hobane ba tlile ho nna ka lereko, mohla ke balehelang ngwaneno Absalome.
8Hape, o na le Shimei, mora Gera, Mobenjamine wa Bahurime; ke yena ya kileng a nthohaka ka hlapa e bohloko, mohla ke yang Mahanaime. Empa eitse ha ke kgutla, a theoha ho nkgahlanyetsa Jordane; teng, ka mo hlapanyetsa ka Jehova, ka re: Nke ke ka o bolaya ka lerumo. 9Mme jwale, o se ke wa mo etsa ya se nang molato, hobane o motho ya masene, mme o ka tseba seo o ka mo etsang sona, hore o theosetse lebitleng moriri wa hae o moputswa o le madi.
10Ebile Davida o orohela ho bontatae, a patwa motseng wa Davida. 11Tshiu tseo Davida a kileng a busa Iseraele e bile dilemo tse mashome a mane; a busa Hebrone ka dilemo tse supileng, mme a busa Jerusalema ka dilemo tse mashome a mararo a metso e meraro. 12Yaba Salomone o dula teroneng ya ntatae Davida, mme mmuso wa hae wa tiya haholoholo.
13Mohlang oo, Adonija, mora Haggithe, a tla ho Bathe-Sheba, mmae a Salomone. Yena a mmotsa, a re: Na o tlile ka kgotso na? A araba, a re: E, ke tlile ka kgotso. 14A eketsa a re: Ke tlile ho wena ka taba. Bathe-Sheba a re: Bua. 15Adonija a re: O a tseba hoba mmuso e be e le wa ka, le hobane Baiseraele bohle ba ne ba ntadimile hore ke buse; empa mmuso o fetohile, o abetswe ngwaneso, kahobane e bile wa hae ka taelo ya Jehova. 16Jale, ke tla qela ntho e le nngwe ho wena; o se ke wa nkganela le yona. Bathe-Sheba a re ho yena: E bolele. 17Adonija a re: Ere ho morena Salomone, ya sa keng a o hanela le letho, o re, a nnee Abishage wa Shuneme e be mosadi wa ka. 18Bathe-Sheba a re: Ke hantle, ke tla o buella ho morena.
19Jwale, Bathe-Sheba a ya ho morena Salomone, ho buella Adonija; morena a ema, a mo kgahlanyetsa, a inama pela hae, a ntoo dula teroneng ya hae, a beela mma morena setulo, a re, a dule letsohong la hae le letona. 20Bathe-Sheba a re: Ke qela nthwana e seng ekae ho wena; o se ke wa nkganela le yona. Morena a mo araba, a re: Mme, qela, hobane nke ke ka o latolela. 21A re: Ngwaneno Adonija a ke a newe Abishage wa Shuneme, e be mosadi wa hae. 22Morena Salomone a araba mmae, a re: O qellelang Adonija Abishage wa Shuneme? Ha o mo qelle mmuso keng, hobane ke moholwane wa ka? O qelle yena le moprista Abiathare, le Joabe mora Tseruja!
23Yaba morena Salomone o hlapanya ka Jehova, a re: Modimo o nketse ka hore le ka hore, ha Adonija a sa lefe ka bophelo ba hae taba eo a e boletseng. 24Ke se ke re: Ka Jehova ya utlwang, ya ntiisitseng, ya ntudisitseng teroneng ya ntate Davida, ya nkgahetseng ntlo, kamoo a neng a boletse kateng, ruri Adonija, o tla bolawa kajeno. 25Yaba morena Salomone o roma Benaia, mora Jehojada; eo a mmolaya, mme a shwa.
26Yaba morena o tsebisa moprista Abiathare, a re: Ikele Anathothe, masimong a hao, hobane o lokelwa ke ho shwa; empa kajeno, nke ke ka o bolaya, kahobane o kile wa jara areka ya Morena Jehova pela ntate Davida, le hobane o kile wa tubeha kahohle kamoo le ntate a ileng a tubeha kateng. 27Salomone a leleka Abiathare jwalo, hore e se hlole e eba moprista wa Jehova; ya eba moo ho phethahalang taba eo Jehova a neng a e boletse bakeng sa ntlo ya Eli, Silo.
28Yaba Joabe o utlwa taba tseo, hobane Joabe o ne a latetse Adonija, leha a ne a sa ka a latela Absalome; Joabe a tshabela tenteng ya Jehova, a tshwara dinaka tsa aletare. 29Morena Salomone a tsebiswa, ha thwe: Joabe o tshabetse tenteng ya Jehova; ke eo, o aletareng. Salomone a roma Benaia mora Jehojada, a re ho yena: 30Eya, o mmolaye. Benaia a kena tabernakeleng ya Jehova, a re ho Joabe: Ho itswe ke morena: O tswele ntle. Joabe a re: Tjhe, ke tla mpe ke shwele mona. Benaia a ya tsebisa morena, a re: Joabe o buile jwalo, o arabile ka hore le ka hore. 31Morena a re ho yena: Etsa kamoo a boletseng kateng, o mmolaye, o mo epele; etlaba o tlositse ho nna le tlung ya ntate madi a se nang molato a tsholotsweng ke Joabe. 32Jehova o tla busetsa madi a Joabe hloohong ya hae, hobane o bolaile batho ba babedi ba mo fetang ka ho loka le ka molemo, ntate Davida a sa tsebe; o ba bolaile ka lerumo; ke Abnere, mora Nere, molaodi wa makgotla a Iseraele, le Amasa, mora Jethere, molaodi wa makgotla a Juda. 33Madi a bona a tla busetswa hloohong ya Joabe, le hloohong tsa ditloholo tsa hae kamehla; empa kgotso e tswang ho Jehova, e tla nne e be teng ho Davida, le ho ditloholo tsa hae, le tlung ya hae, le teroneng ya hae. 34Yaba Benaia, mora Jehojada, o ya, a hlaba Joabe, a mmolaya, mme a patwa ka tlung ya hae e feelleng. 35Morena a bea Benaia, mora Jehojada, molaodi wa makgotla tulong tsa hae; morena a bea le moprista Tsadoke tulong tsa Abiathare.
36Jwale, morena a romela ho bitsa Shimei, a re ho yena: Ikgahele ntlo Jerusalema, o dule teng; o se ke wa tloha teng ho ya mane le mane; 37hobane mohla o tlohang, o tshela molapo wa Kedrone, o tle o tsebe hobane o tla shwela ruri; mme madi a hao a tla ba hloohong ya hao. 38Shimei a re ho morena: O boletse hantle; mohlanka wa hao o tla etsa kamoo morena, monga ka, a boletseng kateng. Mme Shemei a dula matsatsi a mangata Jerusalema.
39Eitse hobane ho fete dilemo tse tharo, bahlanka ba babedi ba Shimei ba balehela ho Akishe, mora Maaka, morena wa Gathe. Shimei a tsebiswa, ha thwe: Bahlanka ba hao ke bane, Gathe. 40Kahoo Shimei a ema, a qhaneha esele ya hae, a ya Gathe, ho Akishe, ho lata bahlanka ba hae; Shimei a ya jwalo, a ba a kgutlisa bahlanka ba hae Gathe. 41Yaba Salomone o tsebiswa, ha thwe: Shimei o tlohile Jerusalema, o ile Gathe, o bile o boile. 42Morena a romela ho bitsa Shimei, a mmotsa, a re: Na ha ke a ka ka o antsha ka Jehova, ka tiisa, ka re: Tsatsing leo o tlohang ka lona ho ya kae le kae, o tle o tsebe hobane o tla shwela ruri; mme wa mpolella, wa re, taba eo o e utlwileng e ntle, na? 43Ha o a ka wa boloka kano ya Jehova keng, le taelo eo nkileng ka o laela yona na? 44Morena a eketsa a re ho Shimei: O tseba bolotsana bohle ba hao, le pelo ya hao e a bo tseba, boo o bo entseng ntate Davida; jwale, Jehova o busetsa bokgopo ba hao hloohong ya hao. 45Morena Salomone yena o tla ba le lehlohonolo, le terone ya Davida e tla nne e tiye kamehla pela Jehova. 46Yaba morena o laela Benaia, mora Jehojada; a ya, a bolaya Shimei, a shwa.
47Mme mmuso wa tiya matsohong a Salomone.