EKISODO 27
Aletare ya dihlabelo. Lapa. Makhura a dipone
1O dire aletare ka mamati a moduhlare; botelele e be meelo e mehlano; bophara e be meelo e mehlano, e be aletare ya dikhutlo tše nne. Boemo bja yona e be meelo e meraro. 2O e direle dinaka mo dikhutlong tše nne tša yona; e be tša mphiri o tee le wo o manegago aletare ka moka. 3O dire le dipitša tša yona tša go olela melora ya yona, le meruswana ya yona ya magala. Dibjana ka moka tša yona o di dire ka mphiri. 4O e direle selogwa se se logilwego ka mphiri bjalo ka lokwa; O dire mefišana e mene ya mphiri mo dikhutlong tše nne tša lokwa leo. 5O le kgokele ka tlase ga morumo o potologilego, le gome fase, mme le fihle mo gare ga aletare. 6Aletare ye o e direle diphata tša moduhlare, o di manege ka mphiri. 7Diphata e be tša go rwala aletare; di nokelwe mekgokong ya mo mahlakoreng a mabedi a yona. 8O e dire ka mamati; ka gare e dule e le “hoo”. O e dire ka mo o bontšhitšwego ka gona thabeng.
9Ngwako woo o o direle lapa la wona. Lehlakoreng la thoko ya borwa lapa le be le lešira le le lepelelago la leokodi le le logilwego. Botelele bja lona mo lehlakoreng letee e be meelo e lekgolo. 10Le dikokwane tše masome a mabedi tša lapa, le maoto a tšona a masome a mabedi a mphiri. Dikgwega tša dikokwane le dikwabelo tša tšona e be tša silifera. 11Le lehlakoreng la thoko ya leboa go be le lešira le le lepelelago; botelele e be meelo e lekgolo, ka botelele bja lapa, le dikokwane tše masome a mabedi tša lona, le maoto a masome a mabedi a tšona a mphiri. Dikgwega le dikwabelo tša dikokwane e be tša silifera. 12Go dirwe le lešira la thoko ya bodikela; botelele bja lona e be meelo e masome a mahlano, ka bophara bja lapa. Dikokwane tša gona e be tše lesome, le maoto a tšona a lesome. 13Bophara bja lapa ka thoko ya bodikela e be meelo e masome a mahlano. 14Go dirwe lešira la meelo e lesome le metšo e mehlano, la go šira ka thoko e nngwe ya sefero. Dikokwane tša lona e be tše tharo, le maoto a tšona a mararo, 15le lešira la meelo e lesome le metšo e mehlano la go šira thoko e nngwe ya sefero, le dikokwane tša lona tše tharo le maoto a tšona a mararo. 16Seferong sa lapa go šire lešira la meelo e masome a mabedi la purapura e tala le e khubedu, le moretele, la leokodi le le ohlilwego, le le ohlilwego ya ba mabalabala; go be le dikokwane tše nne tša lona, le maoto a mane a tšona. 17Dikokwane ka moka tše di dikologago lapa di be le dikwabelo tša silifera, le dikgwega e be tša silifera; maoto e be a mphiri. 18Botelele bja lapa e be meelo e lekgolo, bophara e be meelo e masome a mahlano; boemo bja dikokwane e be meelo e mehlano, bo lekanele lešira la leokodi le le ohlilwego. 19Dilo ka moka tša ngwako, tša mediro ka moka e tlogo dirwa go wona, le dimapolo tša wona, le dimapolo tša lapa ka moka, e be tša mphiri.
20Mme wena o laele Baisiraele gore ba go tlišetše makhura a sekilego a tlhware tše di kgatlilwego, e be a sehlomapone, a go gotetša lebone la ka mehla. 21Arone le barwa ba gagwe ba tlo di gotetša mo Ngwakong wa Kgwerano, di le ka mono ga lešira le le širilego polokelo ya melao, gore dipone di tuke go tloga mantšiboa go fihla ka moswana fa pele ga Morena. E tlo ba molao wa neng le neng wa Baisiraele, wo o tlogo ba le wa ditlogolwana tša bona.
© Bible Society of South Africa 1986. Used with permission. All rights reserved.