1UJEHOVA wa tyo kuMosi, wa ti,
2Yityo kwabakaIsraeli, ukuba ba buye ba ngenise pambi kwePi-hahirote, pakati kweMigdole nolwandhle, pambi kweBal-zefoni; a no ngenisa pambi kwalo, ngaselwandhle.
3uFaro u ya kuti ngabaka Israeli, Ba xakekile ezweni, ba vinjelwe ihlane.
4Ngi ya kwenza inhliziyo ka Faro i be lukuni, u ya kubalandela; ngi ya kuzuza udumo ngoFaro na ngamabandhla ake, abasEgipite a ya kwazi ukuti, ngi nguJehova. Benza njalo.
5Kwa bikwa enkosini ya sEgipite, kwa tiwa, abantu ba balekile; inhliziyo ka Faro neyezinceku zake, ya guqukela abantu, ba ti, Senzeni; si ba vumele abaIsraeli ba hambe, ba nga si konzi.
6Wa lungisa inqola yake, wa hamba nabantu bake.
7Wa hamba nezinqola eziketiweyo ezimakulu a isitupa, nezinqola zonke za sEgipite, nezinduna zazo zonke.
8uJehova wa yenza inhliziyo ka Faro, inkosi ya sEgipite, ya ba lukuni, wa ba xotya, abakwaIsraeli; abakwaIsraeli ba puma ngesandhla esipakamileyo.
9AbasEgipite ba ba xotya, amahashi onke, nezinqola zika Faro, nabakweli bake bamahashi, nempi yake, ba ba fumana, be ngenisile nga selwandhle, nga sePihahirote, pambi kweBal-zefoni.
10uFaro se e sondele, abakwaIsraeli ba kangela, bheka, abasEgipite ba be ba landela; besaba kakulu; abakwaIsraeli ba kala kuJehova.
11Ba ti kuMosi, U si susile ukuba si fe ehlane, ngokuba o nge ko amaliba Egipite na? wenzeni kitina ngokusikipa Egipite.
12Leli a silo izwi na esa li tyoyo kuwe Egipite, sa ti, Si yeke, si konze abasEgipite? ngokuba kuhle kitina ukuba si konze abasEgipite ku nokuba si fe ehlane.
13uMosi wa ti kubantu, Ni ngesabi, yimani, ni bone ukusindisa kuka Jehova, a ya kunenzela kona namhla; ngokuba abasEgipite eni wa bonileyo namhla, a ni sa yi kubuya ni wa bone ku ze ku be pakade.
14uJehova u ya kunilwela, ni ya kutula nina.
15uJehova wa ti kuMosi, U kalelani kimi? Yityo kwabakwaIsraeli, ukuba ba suke ba hambe.
16Pakamisa induku yako, welule isandhla sako pezu kolwandhle, u lwahlukanise; abakwaIsraeli ba ya kuhambapakati kolwandhle emhlabati ini.
17Mina, bheka, ngi ya kuyenza inhliziyo yabasEgipite i be lukuni, ba ya kuba landela; ngi ya kuzuza udumo ngoFaro, na ngamabandhla ake, ngezinqola zake, na ngabakweli bake bamahashi.
18AbasEgipite ba ya kwazi ukuti, ngi nguJehova, nxa ngi zuza udumo ngoFaro, na ngezinqola zake, na ngabakweli bake bamahashi.
19Ingelosi ka Tixo, e bi hamba pambi kwempi yabaIsraeli, yesuka ya ya emva kwabo; insika yefu yesuka pambi kwabo, ya ya yema emva kwabo;
20Ya fika pakati kwempi yabasEgipite nempi yabaIsraeli; ya ba ifu nobumnyama ngalapa, ya kanyisa ubusuku ngalapa; ka ba sondelana ubusuku bonke.
21uMosi welula isandhla sake ngapezu kolwandhle; uJehova wa mukisa amanzi ngomoya o namandla wasempumalanga owa pepeta lobobusuku bonke, wa pendula ulwandhle lwa ba umhlabati, amanzi ahlukana.
22AbakwaIsraeli ba hamba pakati kolwandhle emhlabatini; amanzi a ba udonga kubo ngakwesokunene na ngakwesokohlo.
23AbasEgipite ba ba xotya, ba ngena emva kwabo, amahashi onke ka Faro, izinqola zake, nabakweli bake bamahashi, ba ya pakati kolwandhle.
24Kwa ti ngomlindo wokusa, uJehova wa bheka impi abasEgipite ngensika yomlilo nefu, wa hlakaza impi yabasEgipite.
25Wa kumula amasondo ezinqola, za hamba kalukuni; abasEgipite ba ti, A si baleke ebusweni babaIsraeli, ngokuba uJehova u ya ba lwela, u ya ba cita abasEgipite.
26uJehova wa ti kuMosi, Yelula isandhla sako pezu kolwandhle, ukuba amanzi a buyele pezu kwabasEgipite, pezu kwezinqola zabo, na pezu kwabakweli babo bamahashi.
27uMosi welula isandhla sake pezu kolwandhle; ulwandhle lwa buyela endaweni yalo, nxa se ku sa; abasEgipite ba lu balekela; kepa uJehova wa ba cita pakati kolwandhle.
28Amanzi a buya, a sibekela izinqola nabakweli bamahashi, impi yonke ka Faro, eya ngena elwandhle emva kwabo; a kwa sala namunye kubo.
29Kodwa abaka Israeli ba hamba emhlabatini pakati kolwandhle; amanzi a ba udonga kubo ngakwesokunene na ngakwesokohlo.
30uJehova wa sindisa abaIsraeli ngalolosuku esandleni sabasEgipite; abaIsraeli ba bona abasEgipite e file ogwini lwa selwandhle.
31AbaIsraeli ba bona lowomsebenzi omkulu, a wenzayo uJehova kuwo abasEgipite; abantu ba m saba uJehova, ba kolwa uJehova noMosi, inceku yake.