Ku avanyisiwa ka Yerusalema
1Wu ni khombo muti wo tiarisa, wu tlhela
wu tinyamisa,
muti wo kandziyela van'wana ehansi;
2a wu twi ku byeriwa,
naswona a wu amukeli switsundzuxo;
a wu tshembi HOSI Xikwembu,
ni le kusuhi na xona, a wu tshineli.
3Varhangeri va muti lowu
i tinghala leti bongaka,
vaavanyisi va wona i timhisi ta vusiku
leti dyaka ti heta, ri nga si xa.
4Vaprofeta va kona va pfumala xichavo,
naswona i vakanganyisi;
vaprista vona va nyamisa swilo leswo hlawuleka,
va hundzuluxa ni milawu.
5Kambe HOSI Xikwembu lexi nga mutini lowu,
xi lulamile, a xi endli nchumu xo biha;
mixo wun'wana ni wun'wana xi komba ku lulama ka xona,
tanihi vurhonga, a xi tluli siku;
hambiswiritano, lavo homboloka a va khomi hi tingana!
6HOSI Xikwembu xi vurisa sweswo, xi ri:
“Ndzi herisile vamatiko,
swihondzo swa vona swi hundzuke marhumbi;
emagondzweni ya vona, ndzi mirisile nhova,
leswaku ku nga ha famba-fambi munhu eka wona;
miti ya vona yi hlaseriwile,
a ka ha ri na munhu la tshamaka eka yona.
7A ndzi anakanya leswaku mi ta ndzi chava,
n'wina vanhu va mina, mi pfumela ku tshinyiwa,
leswaku vutshamo bya n'wina byi nga herisiwi;
kambe minkarhi hinkwayo loko ndzi tikombile ka n'wina,
mi hisekerile ku endla
mintirho ya n'wina hinkwayo leyo biha.
8“Hikokwalaho, ndzi languteleni,
mi yimela siku leri ndzi nga ta suka ndzi yima, ndzi vula nandzu wa n'wina.
Makungu ya mina i ku hlengeleta
vanhu va matiko ni va mimfumo hinkwayo,
leswaku ndzi chela ku hlundzuka ka mina ehenhla ka vona,
ndzi va hisa hi vukari bya mina lebyi pfurhaka,
hikuva misava hinkwayo yi ta hisiwa
endzilweni wa rilondzo ra mina.”
Vamatiko va ta hundzuka
9“Enkarhini wolowo, ndzi ta tlhela ndzi nyika vamatiko
milomo leyi tengeke,
leswaku hinkwavo va khongela mina HOSI,
va ndzi tirhela hi ku twanana;
10lava akeke entsungeni wa milambu ya Etiyopiya,
lava va ndzi khongelaka lomu va hangalakeke kona,
va ta ndzi tisela tinyiko.”
Vaisraele na vona va ta vuya
11“Esikwini rero, ndzi ta susa tingana
ta mintirho hinkwayo leyi mi yi endleke, loko mi ndzi hundzukela;
hinkwavo lava tikurisaka ni lava titshembaka,
ndzi ta va susa exikarhi ka n'wina;
mi ta tshika ku tikukumuxa
entshaveni ya mina leyo hlawuleka.
12Exikarhi ka n'wina, ndzi ta siya vanhu
lava titsongahataka, lava nga titshembiki.
Mina ndzi ta va khokholo ra vona.
13Lava poneke exikarhi ka Vaisraele,
va ta chava ku endla leswo homboloka,
ni ku hemba, a va nga ha hembi.
Marito ya vuxisi
a ma nga ha humi emilon'weni ya vona.
Va ta dya va xurha, va wisa,
va nga ha chavisiwi hi munhu.”
Risimu ra ntsako
14We nhwana wa Siyoni, yimbelela swi twala,
huwelela swinene, wena Israele!
Bana nkulungwana wa ntsako hi mbilu ya wena hinkwayo,
we nhwana wa Yerusalema!
15Ku avanyisiwa ka wena, HOSI Xikwembu xi ku herisile,
xi hlongorile valala va wena.
HOSI Xikwembu, Mufumi wa Israele, ú na wena,
a ku na nchumu xo biha lexi u nga xi chavaka.
16Esikwini rero, va ta vulavula na Yerusalema, va ku:
“We Siyoni, u nga chavi, mavoko ya wena ma nga debyi;
17HOSI Xikwembu xa wena, xi na wena,
yona nhenha leyi yi ku hlurisaka valala;
xi ta tlhela xi ku komba rirhandzu ra xona,
xi ta tsaka swinene ha wena,
18ku fana ni le sikwini ra nkhuvo.”
HOSI Xikwembu xi ri:
“Ndzi ta susa maxangu ya n'wina,
leswaku mi nga ha xaniseki.
19Enkarhini wolowo, ndzi ta ba hinkwavo
lava va mi xanisaka;
ndzi ta ponisa lava lamaleke,
lava hlongoriweke, ndzi ta va hlengeleta,
tingana ta vona ti ta hundzuka ntsako,
ndhuma ya vona yi ta tiveka emisaveni hinkwayo.
20Enkarhini wolowo, ndzi ta mi hlengeleta,
ndzi mi tlherisela ekaya;
ndzi ta endla leswaku vanhu va misava hinkwayo
va mi kurisa ni ku mi dzunisa,
ndzi tlhela ndzi mi katekisa
mi ri karhi mi swi vona.
Ndzi vurisa sweswo, mina HOSI!”