Vayuda va byeriwa ku tilwela
1Hi siku rero, hosi Ahasuwerusi a nyika nkosikazi Estere swilo hinkwaswo leswi a swi ri swa Hamani nala wa Vayuda. Kutani Mordekayi a pfumeleriwa ku hamba a ta eka hosi, hikuva Estere a a byerile hosi leswaku Mordekayi i xaka rakwe. 2Hosi yi humesa xingwavila xa yona lexi a yi xi tekerile Hamani yi xi nyika Mordekayi; kutani Estere a veka Mordekayi leswaku a va mulanguteri wa swilo hinkwaswo leswi a swi ri swa Hamani.
3Kutani Estere a tlhela a vulavula ni hosi, a tiwisela emilengeni ya yona, a ri karhi a rila a kombela hosi leswaku yi sivela makungu layo biha ya ku dlaya Vayuda, lawa a ma endliwile hi Hamani Muagaga. 4Kutani hosi yi tlakusa nhonga ya yona ya nsuku yi komba Estere, kutani Estere a suka a yima emahlweni ka hosi, 5a ku: “Loko u nkhensa we hosi, ni loko u ndzi tsakela, ni loko hi ku vona ka wena mhaka ya mina yi twala, ni loko ndzi ku tsakisa, a ku tsariwe xileriso lexi nga ta hundzuluxa mapapila lama humesiweke hi Hamani wa Muagaga n'wana Hamedata, lawa a ma lerisa leswaku Vayuda lava akeke eswifundzheni swa wena hinkwaswo, va herisiwa. 6Xana ndzi nga tiya hi ndlela yihi, loko ndzi vona khombo leri lavaka ku humelela varikwerhu, xana? Kumbe ndzi nga tiyiserisa ku yini ku vona maxaka ya mina ma lovisiwa, xana?”
7Kutani hosi Ahasuwerusi a ku ka nkosikazi Estere ni le ka Mordekayi loyi wa Muyuda: “Vonani, Hamani va n'wi hayekile etimhandzeni, hikuva a a lava ku herisa Vayuda, kutani mina ndzi nyikile Estere hinkwaswo leswi a swi ri swa Hamani. 8Emhakeni leyi ya Vayuda, mi nga tsala leswi mi swi lavaka hi vito ra mina hosi, mi tlhela mi swi fungha hi xingwavila xa mina; hikuva loko nawu wu tsariwile hi vito ra mina wu tlhela wu funghiwa hi xingwavila xa mina, wu nga ka wu nga hundzuluxiwi.”
9Hi siku ra 23 ra n'hweti ya vunharhu, yi nga ya Sivani, ku vitaniwa vamatsalani va hosi, kutani va tsala nawu hilaha Mordekayi a va leriseke hakona va nga siyi nchumu, wu rhumeriwa Vayuda, ni vayimeri va vuhosi eswifundzheni, ni vafambisi va swona, ni tihosana ta swifundzha leswi swa 127, ku sukela le Indiya ku ya fika le Etiyopiya; xifundzha xin'wana ni xin'wana xi kuma nawu wu tsariwile hi ririmi ra vanhu va kona ni matsalele ya vona; na vona Vayuda va tsaleriwa hi ririmi ra vona ni matsalele ya vona. 10Nawu wa kona wu tsariwa hi vito ra hosi Ahasuwerusi, wu funghiwa hi xingwavila xa yena, kutani mapapila ya kona ma hangalasiwa hi varhumiwa lava gadeke tihanci ta mfumo ta rivilo, leti kurisiweke entsindza. 11Hi mapapila lawa, hosi yi pfumelela Vayuda va miti hinkwayo ku hlengeletana va tilwela, va dlaya ni ku herisa ni ku lovisela makumu mintlawa ya vanhu vahi na vahi va xifundzha xihi na xihi lava nga tshukaka va hlomile va va hlasela, ni ku hlasela mindyangu ya vona; va pfumeleriwa ni ku phangha nhundzu ya vona. 12Leswi a swi fanele ku endliwa hi siku rin'we eswifundzheni hinkwaswo swa hosi Ahasuwerusi, ri nga siku ra vu-13 ra n'hweti ya vu-12, ya Adara.