1Lawa i mahungu lama humaka eka HOSI Xikwembu, lawa xi ma nyikeke muprofeta Yeremiya hi tlhelo ra matiko mambe.
Ta ku hluriwa ka Vaegipta le Karkemixi
2Ta Egipta hi leti: Hi lembe ra vumune ra ku fuma ka Yoyakimi n'wana Yosiyasi hosi ya Yuda, Nebukadnetsara hosi ya Babilona a hlula mavuthu ya Faro Neko hosi ya Egipta emutini wa Karkemixi eribuweni ra nambu wa Yufrata. Kutani Yeremiya a kombiwa leswi hi tlhelo ra nyimpi ya kona:
3Vafambisi va mavuthu va ku:
“Khomani switlhangu, leswikulu ni leswitsongo,
humani mi ya lwa!
4Lulamisani tihanci,
ti gadeni n'wina vinyi va tona!
Ambalani swihuku, xaxamelani,
vangamisani matlhari,
bohani swisirhelelo eswifuveni!”
5Kambe HOSI Xikwembu xi vula sweswo xi ri:
“Xana ku humelela yini, ndzi vona yini xana?
Vaegipta va khoma hi ku chava, va tlhelela ndzhaku.
Tinhenha ta hluriwa, ti tsutsuma ti ku bàmféé,
ti nga ha languti ni le ndzhaku.
Hinkwako i mpfilu-mpfilu ntsena!
6Munhu wa rivilo a nga phonyoki,
nhenha a yi koti ku baleka.
Le n'walungwini eribuweni ra Yufrata,
va khuguriwa va wa!”
7Xana i ncini lexi kukumukaka kukota nambu wa Nilo,
lexi hobomulanaka tanihi mati ya milambu leyikulu ke?
8Lexi kukumukaka kukota nambu wa Nilo i tiko ra Egipta,
ra hobomulana tanihi mati ya milambu leyikulu.
Vaegipta va ri: “Hi ta pfuka hi funengeta misava,
hi herisa miti ni vaaki va yona.
9N'we tihanci, tlula-tlulani,
rhendzelekani swinene n'we mavhilwa ya makalichi!
Tinhenha a ti hume nyimpi,
hi vula n'wina va le Etiyopiya na n'wina va le Putu
mi tameleke switlhangu,
na n'wina va le Ludi mi tivaka ku konga vurha!”
10Siku leri i ra HOSI ya matimba hinkwawo N'wini wa hina,
i siku ra yena ro rihiseta, a tirhihisela eka valala va yena.
Matlhari ma ta tlhavetela vanhu ma kolwa,
ma pyopyiwa hi ku nwa ngati ya vona.
Hakunene, enambyeni wa Yufrata le n'walungwini,
HOSI ya matimba hinkwawo N'wini wa hina ú endleriwa magandzelo ya ngati.
11Tlhandlukela le Giliyadi, we nhwana wa Egipta,
u ya kuma murhi wo tola;
mirhi leyo tala leyi u yi dyaka yi nge ku pfuni nchumu,
u nga ka u nga holi!
12Vanhu va matiko mambe va twile hilaha u tsongahatiweke hakona;
nkalanga wa ku rila ka wena wu tatile misava.
Nhenha ya wena yi phijiwile hi nhenha-kulobye,
ti wile hi vumbirhi bya tona.
Tiko ra Egipta ri ta hlaseriwa
13Loko Nebukadnetsara hosi ya Babilona a ri karhi a ta ku ta hlasela tiko ra Egipta, HOSI Xikwembu xi byela muprofeta Yeremiya rito ra xona leri nge:
14“Huwelelani etikweni ra Egipta, mi tivisa va le Migidolo,
ni va le Nofu, ni va le Tahapanese,
mi ku ka vona: ‘Pfukani mi tisirhelela,
hikuva matlhari ma karhi ma hlasela vaakelani va n'wina.’
15Hikwalaho ka yini xikwembu xa n'wina xa matimba lexi va nge i Apisi,
xi tsutsumile xi tsandzeka ku mi lwela xana?
Xi lo wisiwa hi HOSI Xikwembu!
16Masocha ya n'wina layo tala ma khuguka ma wa,
kutani ma byelana ma ku: ‘A hi pfukeni,
hi tlhelela karikwerhu etikweni leri hi velekiweke eka rona,
hi hambana ni matlhari lama hi xanisaka lawa!’
17N'wina Vaegipta, thyanani Faro hosi ya n'wina evito leri nge:
‘Mujakatseki-xitlanga-hi-nkarhi’!”
18HOSI Xikwembu xi vula sweswo xi ri:
“Mina HOSI ya matimba hinkwawo,
mufumi la hanyaka,
ndzi ri, valala lava taka va tiyile ngopfu:
Va fana ni ntshava ya Taboro exikarhi ka tintshava tin'wana,
kumbe ntshava ya Karmele eribuweni ra lwandle.
19Hikokwalaho n'wina vaaki va tiko ra Egipta,
longani mindzhwalo hikuva mi ta ya evukhumbini.
Muti wa n'wina wa Nofu, hakunene wu ta fayiwa,
wu hundzuka rhumbi, ku nga ha tshami munhu eka wona.
20“Vaegipta va fana ni thokazi lero saseka,
kambe bawa ro huma en'walungwini ri va terile.
21Masocha lawa va ma tholeke
ma tsakisa kukota marhole lama noneke;
kambe na wona ma ta tlhela hi ku tsutsuma,
ma tsandzeka ku va lwela.
Siku ra wona ra ku biwa ri fikile,
wu tile nkarhi wa mina wa ku ma avanyisa.
22“Vaegipta va hatla va nyamalala kukotisa nyoka,
loko valala va va tela ni mavuthu ya vona;
va khomile swihloka,
onge va lava ku tsema tihunyi.
23Mina HOSI ndzi vula sweswo ndzi ri,
valala va ta hlanhla xihlahla xa Egipta,
hambileswi xi tlhumeke ngopfu;
va ta ta va ri ntsandza-vahlayi,
va tlula tinjiya hi ku tala.
24Tiko ra Egipta i nhwana la nga ta endliwa swa manyala,
a pfinyiwa hi vanhu vo huma en'walungwini.”
25HOSI ya matimba hinkwawo, Xikwembu xa Israele, xi ri: “Ndzi ta ba Amoni xikwembu xa le Teba; ndzi ta ba na Faro, ni Vaegipta hinkwavo, ni swikwembu swa vona, ni tindhuna ta vona. Loko ndzi ba Faro, ndzi ta ba ni hinkwavo lava va n'wi tshembaka. 26Ndzi ta va nyiketa emavokweni ya lava navelaka ku va dlaya, a nga Nebukadnetsara ni tindhuna ta yena, kambe endzhaku ka nkarhi, vanhu va ta tlhela va aka etikweni ra Egipta ku fana ni khale. Ndzi vula sweswo mina HOSI!”
Xikwembu xi ta tsetselela vanhu va xona
27HOSI Xikwembu xi ri:
“Wena Yakobo nandza wa mina, u nga chavi,
u nga heli mbilu wena Israele,
hikuva ndzi ta ku kutsula u suka etikweni ra le kule;
vanhu va wena ndzi ta va humesa evukhumbini,
va ka Yakobo va ta vuya hi ku rhula,
va tshamiseka va nga chavisiwi hi munhu.
28Ina u nga chavi wena Yakobo nandza wa mina,
hikuva ndzi na wena, ku vula mina HOSI.
Ndzi ta herisa vamatiko hinkwavo,
lava ndzi mi hangalaseke exikarhi ka vona.
N'wina, a ndzi nga tshiki ku mi ba,
kambe a swi nga tluli mpimo;
ndzi nga ka ndzi nga mi herisi.”