Ta Yosefa loko a hlamusela milorho ya vabohiwa
1Kuteloko ku hundzile masikunyana, mucheri wa vhinyo ya hosi ya Egipta swin'we ni muphameri wa xinkwa xa yona, va dyohela n'wini loyi wa vona. 2Kutani hosi Faro a hlundzukela vatirhi lavambirhi, ku nga ndhuna ya vacheri va vhinyo ni ndhuna ya vaphameri va xinkwa. 3Hiloko hosi Faro a va nyiketa eka ndhuna ya varindzi, leswaku a va rindza emutini wa yena, laha a ku ri ni khotso leri Yosefa a a pfaleriwile eka rona. 4Kutani ndhuna ya varindzi yi lerisa Yosefa ku va tirhela, a va nandza wa vona. Kutani va tshamile masikunyana va ri karhi va rindziwa.
5Kutani siku rin'wana nivusiku, mucheri wa vhinyo ya hosi ya Egipta, ni muphameri wa xinkwa xa yona, va lorha milorho havumbirhi bya vona, va ri kwale khotsweni; norho wun'wana ni wun'wana a wu ri ni nhlamuselo ya wona. 6Kuteloko Yosefa a ta eka vona nimpundzu, a swi vona leswaku a va tsakanga emoyeni. 7Kutani Yosefa a vutisa malandza lawa ya hosi Faro, lawa a ma rindziwa kwala mutini wa n'wini wa yena, a ku: “Hikwalaho ka yini tinghohe ta n'wina ti nga tsakanga, xana?” 8Vona va ku ka yena: “Hi lorhile milorho, kutani a ku na munhu loyi a nga yi hlamuselaka.” Kutani Yosefa a ku ka vona: “Xana a hi Xikwembu lexi hlamuselaka milorho xana? Ndzi kombela leswaku mi ndzi byela milorho ya kona.”
9Hiloko ndhuna ya vacheri va vhinyo yi byela Yosefa norho wa yona, yi ku: “Enorhweni wa mina, ndzi vonile murhi wa vhinya; 10emurhini lowu wa vhinya, a ku ri ni marhavi manharhu. Wu lo na hluka, wo baleka swiluva, wu tswala swichocho swa mihandzu leyi vupfeke. 11Evokweni a ndzi khomile xinwelo xa hosi Faro, kutani ndzi teka mihandzu ya vhinya ndzi kamela exinwelweni lexi, ndzi nyika hosi Faro.” 12Hiloko Yosefa a ku ka yena: “Nhlamuselo ya norho wa wena hi leyi: Marhavi lawa manharhu ma vula masiku manharhu. 13Loko ku nga si hundza masiku manharhu, hosi Faro ú ta ku humesa ekhotsweni, a ku tlherisela entirhweni wa wena, kutani u ta hamba u nyika hosi Faro xinwelo xa yena, ku fana ni khale loko wa ha ri mucheri wa vhinyo ya yena. 14Kambe ndzi kombela leswaku u nga ndzi rivali loko se swi ku fambela kahle. U fanele ku ndzi pfuna, u ndzi vulavulela na hosi Faro, leswaku na mina ndzi ta huma laha khotsweni. 15Etikweni ra Vaheveru, a ndzi sukanga hi ku swi lava, kambe ndzi lo yiviwa kunene; kasi na kona kwala, ndzi lo pfaleleriwa xilo lexi ndzi nga xi endlangiki.”
16Loko ndhuna ya vaphameri va xinkwa yi vona leswaku nhlamuselo ya kona hi leyinene, yi ku ka Yosefa: “Na mina ndzi lorhile: A ndzi rhwele swirhundzu swinharhu swa swimbhundzwa enhlokweni. 17Exirhundzwini lexi a xi ri ehenhla, a ku ri ni swimbhundzwa swa tinxaka-xaka leswi a swi swekeriwe hosi Faro, kambe tinyanyana a ti ri karhi ti swi dya ndza ha swi rhwele.” 18Hiloko Yosefa a ku: “Nhlamuselo ya kona hi leyi: Swirhundzu leswinharhu swi vula masiku manharhu. 19Loko ku nga si hundza masiku manharhu, hosi Faro ú ta ku humesa ekhotsweni, a ya ku tsema nhloko, a ku hayeka emurhini, kutani tinyanyana ti ta dya nyama ya wena.”
20Hi siku ra vunharhu, ri nga siku leri hosi Faro a a tsundzuka ku velekiwa ka yena, a endlela malandza ya yena hinkwawo enkhuvo lowukulu. Kutani a humesa ndhuna ya vacheri va vhinyo ni ndhuna ya vaphameri va xinkwa ekhotsweni, a va tisa emahlweni ka malandza laman'wana. 21Kutani hosi Faro a tlherisela ndhuna ya vacheri entirhweni wa yona wo chela vhinyo, leswaku yi hamba yi n'wi nyika xinwelo. 22Kambe ndhuna ya vaphameri yona yi hayekiwa emurhini, hilaha Yosefa a va hlamuseleke hakona. 23Hambiswiritano, ndhuna ya vacheri a yi n'wi tsundzukanga Yosefa, yi n'wi rivarile.