Ta ntwanano wa HOSI Xikwembu ni Vaisraele etikweni ra Mowabu
1Lawa i marito ya ntwanano lowu HOSI Xikwembu xi leriseke Muxe ku wu endla ni Vaisraele, loko va ri etikweni ra Mowabu; ntwanano lowu, wu landza lowu xi wu endleke na vona entshaveni ya Horebe.
2 Muxe ú vitanile Vaisraele hinkwavo, a ku ka vona: “Hinkwaswo leswi HOSI Xikwembu xi swi endleke hosi Faro ni malandza ya yena ni vanhu va yena hinkwavo etikweni ra Egipta, mi swi vonile hi mahlo, 3yi nga mintungu leyo chavisa, ni swikombiso, ni mahlori lamakulu. 4Kambe ku fikela namuntlha, HOSI Xikwembu a xi si mi pfula mahlo ni tindleve, mi kota ku twisisa leswi humeleleke. 5HOSI Xikwembu xi mi fambisile malembe ya 40 emananga, kambe swiambalo swa n'wina ni tintanghu ta n'wina a swi hlakalanga; 6kwale mananga, a mi nga ri na swakudya, hambi vhinyo kumbe byalwa a mi nga ri na swona, kambe HOSI yi mi hlayisile, yi mi dyondzisa leswaku hi yona ntsena yi nga Xikwembu xa n'wina. 7Kutani loko hi fika endhawini leyi, Sihoni hosi ya le Hexiboni na Ogo hosi ya le Baxani va humile nyimpi ku ta lwa na hina, kambe hi va hlurile. 8Hi tekile matiko ya vona, hi ma nyika va nyimba ya ka Rhuveni, ni va nyimba ya ka Gadi, ni hafu ya nyimba ya va ka Manase, leswaku ma va ndzhaka ya vona. 9Hikokwalaho, mi fanele ku tikarhatela ku hlayisa marito hinkwawo ya ntwanano lowu, leswaku mi ta humelela emintirhweni hinkwayo leyi mi nga ta yi endla.
10“Namuntlha mi hlengeletanile hinkwenu emahlweni ka HOSI Xikwembu xa n'wina: Tinhloko ta tinyimba ta ka n'wina, ni vakulukumba va ka n'wina, ni varhangeri va n'wina, ni vavanuna hinkwavo va Israele, 11ni vana va n'wina, ni vasati va n'wina, ni valuveri lava mi tshamaka na vona emixaxeni ya n'wina, lava va mi tshovelelaka tihunyi ni ku mi kela mati. 12Hinkwenu mi tile laha namuntlha ku ta tiboha hi ku hlambanya, mi amukela ntwanano lowu HOSI Xikwembu xa n'wina xi wu endlaka na n'wina. 13Namuntlha ntwanano lowu wu ta tiyisa leswaku mi vanhu va xona, ni leswaku xona i Xikwembu xa n'wina, hilaha xi mi tshembiseke hakona ni ku hlambanyela vatata wa n'wina Abrahama na Isaka na Yakobo. 14Ntwanano lowu wu tiyisiwaka hi ku hlambanya namuntlha, HOSI Xikwembu a xi wu endli na n'wina ntsena; 15ehandle ka hina hi yimeke haleno emahlweni ka HOSI Xikwembu xa hina namuntlha, ku ni lava va nga riki kona, na vona wa va khumba.
16“Leswi a hi tshamise swona etikweni ra Egipta, ma swi tiva; mi tiva ni leswi hi fambiseke swona loko hi tsemakanya matiko ya vanhu vambe. 17Exikarhi ka vona, mi vonile swilo leswo nyenyetsa, swi nga swifaniso swa swikwembu swa vona leswi vatliweke hi timhandze ni maribye, ni leswi vumbiweke hi silivhere ni nsuku. 18Mi fanele ku tivonela, hikuva ku nga tshuka ku va ni wanuna kumbe wansati, kumbe vanhu va ndyangu wo karhi kumbe va nyimba yo karhi, lava namuntlha va fularhelaka HOSI Xikwembu xa hina, va ya va ya tirhela swikwembu leswi swa vamatiko. Exikarhi ka n'wina ku nga tshuka ku va ni ximilana xa mihandzu yo bava leyi dlayaka, 19a nga munhu loyi, loko a twa marito ya ntwanano lowu wu tiyisiweke hi ku hlambanya, a tidzunisaka a ku: ‘Hambileswi ndzi tiarisaka, vutomi bya mina byi hlayisekile.’ Mhaka yo tano yi ta endla leswaku mi herisiwa hinkwenu, lavanene ni lavo biha. 20Munhu wo tano, HOSI Xikwembu xi nga ka xi nga n'wi rivaleli; vukari bya xona byi ta pfurha ehenhla ka yena, hikuva xi na rilaveta; ú ta weriwa hi makhombo lama tsariweke ebukwini leyi, ku kondza HOSI Xikwembu xi n'wi herisa, a nyamalalela makumu. 21Exikarhi ka vanhu hinkwavo va tinyimba ta Israele, HOSI Xikwembu xi ta ba yena ntsena, a wela hi makhombo ya tinxaka-xaka, hilaha ntwanano lowu tsariweke ebukwini leyi ya Nawu wu vulaka hakona.
22“Eminkarhini leyi taka, vana va n'wina lava nga ta velekiwa, ni vanhu lava nga ta ta va huma ematikweni ya le kule, loko va vona makhombo ni mavabyi lawa HOSI Xikwembu xi nga ta ma vangela tiko ra n'wina, va ta vulavula hi swona. 23Tiko hinkwaro ri ta va ritshwa ntsena, ri tele xivavula ni munyu; ku ta va ku nga byariwanga nchumu, naswona a ku nga mili nchumu, hambi byi ri byanyi byinene. Tiko ri ta va ri herisiwile ku fana ni miti ya Sodoma na Gomora na Adima na Seboyimi, leyi HOSI Xikwembu xi yi hlundzukeleke, xi yi herisa hi vukari bya xona. 24Kutani vanhu hinkwavo va ta ku: ‘Hikwalaho ka yini HOSI Xikwembu xi khome vanhu lava hi ndlela leyi ke? Xana vukari lebyikulu byo pfurhisa leswi, byi vangiwe hi yini xana?’ 25Van'wana va ta hlamula va ku: ‘Vanhu lava va tidlayisile hi ku tshova ntwanano lowu HOSI Xikwembu xa vatata wa vona xi wu endleke na vona, loko xi va humesa etikweni ra Egipta. 26Va yile va ya tirhela swikwembu swin'wana, va gandzela swona, swi nga swikwembu leswi a va nga swi tivi, leswi HOSI Xikwembu xi nga va alela ku swi gandzela. 27Hikokwalaho, HOSI Xikwembu xi hlundzukerile tiko leri, xi ri rhumela makhombo hinkwawo lama tsariweke ebukwini leyi. 28Kutani eku hlundzukeni ka xona lokukulu, HOSI Xikwembu xi rhurhisile vanhu lava, xi va rhumela etikweni rin'wana, hilaha swi nga hakona ni namuntlha.’
29“Ku ni swilo leswi swi ngo va xihundla xa HOSI Xikwembu ntsena; kambe hinkwaswo leswi tsariweke ebukwini leyi ya Nawu, Xikwembu xi hi hlamuserile swona, leswaku hi ta swi hlayisa, hina ni vatukulu va hina.