Ta ku hlasela eAyi.
1Yehovha a ku eka Yoxuwa: “U nga chavi, u nga heli mbilu! Famba ni hinkwavo lava hlomaka, u ya lwa na Ayi. Vona, ndzi nyiketile emavokweni ya wena hosi ya Ayi, ni vanhu va yona, ni muti wa yona, ni tiko ra yona. 2U ta endlela Ayi ni hosi ya yena kukota leswi u swi endleleke Yeriko ni hosi ya yena ntsena mi ta titekela vukosi bya yena ni swifuwo swa yena. Veka vanhu endzhaku ka muti, va wu tumbelela.”
3Kavaloko Yoxuwa a pfuka a ri ni vanhu hinkwavo lava hlomeke ku ya lwa na Ayi, kambe Yoxuwa a hlawula vanhu va 30 000, ti nga tinhenha, a va rhuma nivusiku, 4a va lerisa, a ku: “Tilanguteleni, mi ta etlelela muti endzhaku ka wona, mi nga tshineli ekule ni muti, kambe mi tilunghisa swinene. 5Loko ndzi ri mina ni tiko hinkwaro leri nga na mina, hi ta tshinela ekusuhi ni muti. Kutani, kutakuloko va huma ku ta hlangana na hina kukota leswo sungula, hi ta baleka emahlweni ka vona. 6Kutani va ta huma va hi landza, hi ko hi va kokela ekule ni muti; hikuva va ta ku: ‘Va hi balekela kukotisa leswo sungula.’ Sweswo hi ta baleka emahlweni ka vona. 7Loko mi ri n'wina, mi ta pfuka eku tumbeleni mi ta nghena emutini, kutani Yehovha Xikwembu xa n'wina, xi ta wu nyiketa emavokweni ya n'wina. 8Kutakuloko mi tekile muti, mi ta wu hisa hi ndzilo. Mi ta endla hilaha Yehovha a leriseke hakona. Vonani, ndzi mi lerisile sweswo.” 9Yoxuwa a va rhuma kutani va suka va ya tumbela, va ya yima exikarhi ka Betele na Ayi, evupeladyambu ka Ayi; kambe Yoxuwa a tshama vusiku lebyi exikarhi ka tiko.
10Yoxuwa a pfuka nimixo, a kamba tiko, kutani a famba ku ya lwa na Ayi, yena ni vakulukumba va Israele va ri emahlweni ka tiko. 11Hinkwavo vanhu lava hlomeke lava ngi va ri na yena va famba, va tshinelela kutani va ya yima emahlweni ka muti, va gova en'walungwini ka Ayi; nkova a wu ri exikarhi ka vona na Ayi. 12Kavaloko a teka vanhu lava lavaka ku va 5 000 kutani a va veka va tumbela, exikarhi ka Betele na Ayi, evupeladyambu ka muti. 13Kutani tiko hinkwaro leri nga emixaxeni ri tilunghisa en'walungwini ka muti, kambe vatumberi a va ri evupeladyambu ka muti kutani Yoxuwa a famba vusiku lebyi exikarhi ka nkova.
14Kakuloko hosi ya Ayi yi vona sweswo, vanhu va muti va pfuka nimixo, va hatlisa va huma ku ya hlangana na Israele ku lwa na yena ni tiko ra yena hinkwaro, va ya hlengeletana endhawini leyi hlawuriweke emahlweni ka nkova; kambe a nga tivanga leswaku va kona lava n'wi tumbelelaka endzhaku ka muti. 15Kutani Yoxuwa ni Vaisraele hinkwavo va endla swange va hluriwa hi vona, va baleka endleleni ya mananga. 16Kutani tiko hinkwaro leri nga emutini ri hlengeleta hi huwa leyikulu ku va hlongorisa; kutani va hlongorisa Yoxuwa, va kokiwa ekule ni muti. 17A ku nga salanga munhu ni un'we eAyi na Betele la nga humangiki ku ya hlongorisa Israele; va siya muti wu pfuriwile va landza Israele.
18Kutani Yehovha a ku eka Yoxuwa: “Tshambulutela etlhelo ra Ayi tlhari leri nga evokweni ra wena, hikuva ndzi ta wu nyiketa emavokweni ya wena,” kutani Yoxuwa a tshambulutela etlhelo ra muti tlhari leri ngi ri ri evokweni ra yena. 19Kuteloko a tshambulutile voko ra yena, vatumberi va hatlisa va pfuka laha ingi va ri kona, va tsutsuma va nghena emutini, va wu teka, kutani va hatlisa ku wu hisa hi ndzilo. 20Vanhu va Ayi va hundzuka va languta, kutani maswivo, musi wa muti wu mbulukela etilweni, a va nga tivi laha va nga balekelaka kona, hikuva tiko leri ngi ri balekele emananga, ri hundzukela leri ri va hlongorisaka. 21Yoxuwa ni Vaisraele hinkwavo, kuteloko va vonile leswaku vatumberi va nghenile emutini ni leswaku musi wa muti a wu mbuluka, va hundzuka, kutani va lwa ni vanhu va Ayi. 22Van'wana kambe va huma emutini, va ya hlangana na vona; hi mukhuva wolowo, vanhu va Ayi va rhendzeriwa hi va Israele, van'wana va ri etlhelweni rin'wana, van'wana etlhelweni rin'wana; kutani va va dlaya, va ko va nga tshiki mubaleki ni mutsutsumi. 23Va khoma hosi ya Ayi, yi ri karhi yi hanya, va yi tisa eka Yoxuwa.
24Kuteloko Vaisraele va hetile ku dlaya vaaki hinkwavo va Ayi emasin'wini, ni le nhoveni, laha va va hlongoriseke kona, ni loko hinkwavo va wile hi vukari bya tlhari ku fika eka lowa ku hetelela, Vaisraele hinkwavo va tlhelela eAyi, va wu hlasela hi tlhari. 25Hinkwavo lava loveke hi siku lero, vavanuna ni vavasati, a va ri 12 000, hinkwavo vanhu va Ayi. 26Yoxuwa a nga tlherisangi voko ra yena leri a ri tshambuluteke ri ri ni tlhari, va ko va endla vaaki hinkwavo va Ayi anathema (ku yila). 27Vaisraele va titekela swifuwo ntsena ni vukosi bya muti lowu, hilaha Yehovha a leriseke Yoxuwa hakona. 28Yoxuwa a hisa Ayi, a endla rhumbi ha wona hilaha ku nga heriki; kambe swi tano ni namuntlha. 29Loko yi ri hosi ya Ayi, va n'wi hayeka emurhini ku fika nimadyambu, kutani kakuloko dyambu ri pela, Yoxuwa a va lerisa ku hawula ntsumbu wa yena emurhini, kutani va n'wi cukumeta enyangweni ya muti, va aka ehenhla ka yena nhulu leyikulu ya maribye leyi nga kona ni namuntlha.
Ta ku aka alitari entshaveni ya Ebali.
30Kavaloko Yoxuwa a akela Yehovha Xikwembu xa Israele, alitari entshaveni ya Ebali, 31hilaha Muxe nandza wa Yehovha a leriseke vana va Israele hakona, hilaha ku tsariweke hakona ebukwini ya nawu wa Muxe; yi ri alitari ya maribye lama nga vatliwangiki hi nsimbhi. Va humesela Yehovha kona tiholokosta, ni magandzelo ya ku khensa. 32Kutani a tsala emaribyeni ya alitari timhaka ta nawu wa Muxe lowu a wu tsaleke emahlweni ka vana va Israele.
33Kutani Vaisraele hinkwavo ni vakulukumba va vona, ni tindhuna ta vona, ni vaavanyisi va vona, va yima ematlhelweni mambirhi ya areka, va langutene ni vaprista ni Valevhi lava rhwalaka areka ya ntwanano wa Yehovha; valuveri va ri swin'we ni vanhu va tiko va ri hafu etlhelweni ra ntshava ya Gerizimi, ni hafu etlhelweni ra ntshava ya Ebali, hilaha Muxe, nandza wa Yehovha, a leriseke hakona ku katekisa tiko ra Israele eku sunguleni. 34Endzhaku ka swona a hlaya marito hinkwawo ya nawu, mikateko ni mirhukano, hilaha yi tsariweke hakona hinkwayo ebukwini ya nawu. 35A ku vanga na rito rin'we eka hinkwaswo leswi lerisiweke hi Muxe, leri nga hlayiwangiki hi Yoxuwa emahlweni ka nhlengeletano hinkwayo ya Israele, ni le mahlweni ka vavasati, ni vana ni valuveri, lava fambaka exikarhi ka vona.