Ta ku xisiwa ka Samsoni hi Delila.
1Kutani Samsoni a ya eGaza, a vona kona nsati wa mbiri, a ya eka yena. 2Kutani vanhu va Gaza va swi twa, va ku: “Samsoni u tile halenu.” Va n'wi rhendzela, va n'wi etlelela vusiku hinkwabyo enyangweni ya muti, va miyela vusiku hinkwabyo, va ku: “Mundzuku nimixo hi ta n'wi dlaya.” 3Loko a ri Samsoni, a etlela byi ko byi va vusiku lebyikulu, kavaloko a pfuka, a khoma timbanti ta nyangwa ya muti ni timhandze timbirhi ta tona, a ti hlomula ni xipfalo a swi rhwala emakatleni, a swi yisa enhlohlorhini ya ntshava leyi langutaneke na Hebroni.
4Endzhakunyana, a rhandza nsati un'wana la akeke enambyeni wa Soreke, vito ra yena a a ri Delila. 5Kutani tihosi ta Vafilista ti ta eka yena, ti ku: “N'wi yengetele, u ta tiva xana matimba ya yena lamakulu ma huma kwihi, ni laha hi nga ta tiva ku n'wi hlula hakona, hi ta n'wi boha, hi n'wi tsongahata; kutani un'wana ni un'wana wa hina, u ta ku nyika tixikele ta silivhere ta 1 100.” 6Kutani Delila a ku eka Samsoni: “Wa nga ndzi byela laha matimba ya wena lamakulu ma humaka kona ni hilaha u nga bohiwaka hakona leswaku u ta tsongahatiwa?” 7Samsoni a ku eka yena: “Loko ndzi nga bohiwa hi tinsinga letintshwa ta vurha ta ntlhanu na timbirhi, leti nga siki omaka, ndzi nga tsana, ndzi fana ni vanhu van'wana.” 8Kutani tihosi ta Vafilista ti tisela Delila tinsinga ta ntlhanu na timbirhi letintshwa ta vurha, leti nga siki omaka, a n'wi boha ha tona. 9Kambe vavanuna a va n'wi etlelele endlwini leyi nga exikarhi. Kutani Delila a ku eka yena: “Oho Samsoni, Vafilista hi lava!” Yena a tsema tinsinga kukotisa loko ku tsemiwa ngoti ya mbangi loko yi twe ndzilo. Hi mukhuva wolowo, matimba ya yena a ma tiviwanga laha ma humaka kona.
10Kutani Delila a ku eka Samsoni: “Vona, u ndzi vungunyile, u ndzi byerile mavunwa; ndzi byele sweswi leswi nga ku bohaka.” 11A ku eka yena: “Loko ndzi nga bohiwa hi matimba hi mapindza lamantshwa lama nga siki tirhaka nchumu, ndzi nga tsana, ndzi kotisa vanhu van'wana.” 12Delila a teka mapindza lamantshwa, a n'wi boha ha wona, a ku eka yena: “Oho Samsoni, Vafilista hi lava!” Kambe vanhu a va ri kona, va n'wi etlelele endlwini leyi nga exikarhi. Kambe a tsemelela mapindza lama nga emavokweni ya yena, kukotisa ngotinyana.
13Kutani Delila a ku eka Samsoni: “Ku fika sweswi u ndzi vungunyile, u ndzi byerile mavunwa. Ndzi byeleke, lexi nga ta ku boha.” A ku eka yena: “Loko u nga luka miluku ya ntlhanu na mimbirhi ya misisi ya nhloko ya mina kun'we ni tingoti leti va lukaka ha tona!” Kutani Delila a luka a yi tiyisa hi mhingu. 14Kutani a ku eka yena: “Oho Samsoni, Vafilista hi lava!” Kambe a pfuka evurhongweni a hlomula mhingu enukwini, kun'we ni ngoti.
15Delila a ku eka yena: “U vurisa ku yini leswaku wa ndzi rhandza, kasi mbilu ya wena a yi ka mina? Vona u ndzi vungunyile kanharhu, kambe a ku si ndzi byela laha matimba ya wena lamakulu ma humaka kona.” 16Kutani, leswi ngi a a tshama a n'wi karhata hi marito ya yena hi masiku hinkwawo, ni ku n'wi tinga, mbilu ya Samsoni yi karhala, ni ku yisa eku feni. 17Kutani a n'wi byela hinkwaswo leswi nga embilwini ya yena, a ku eka yena: “A ndzi si byewuriwa nhloko hi rikari, hikuva ndzi Munaziri wa Xikwembu ka ha ri mpfhuka ndzi huma ekhwirini ra manana; kambe loko ndzi byewuriwa, matimba ya mina ma nga ndzi sukela, ndzi nga tsana, ndzi kotisa vanhu van'wana.” 18Kutani Delila loko a vona leswaku u n'wi byerile hinkwaswo leswi nga embilwini ya yena a rhuma ku ya vitana tihosi ta Vafilista, a ku: “Tanani namuntlha, hikuva u ndzi byerile hinkwaswo leswi nga embilwini ya yena.” Kutani tihosi ta Vafilista ti tlhandlukela eka yena, ti tamele mali emavokweni ya tona. 19Kuteloko Delila a n'wi etlerisile ematsolweni ya yena, a vitana munhu ku ta n'wi tsemela miluku ya ntlhanu na mimbirhi na misisi ya nhloko ya yena, a sungula ku n'wi tsanisa; matimba ya yena ma n'wi sukela. 20A ku eka yena: “Oho Samsoni, Vafilista hi lava!” Kutani a pfuka evurhongweni bya yena, a ku: “Ndzi ta pona kukotisa masiku, ndzi tilamulela emavokweni ya vona,” kasi a a nga swi tivi leswaku Yehovha u n'wi fularhele. 21Vafilista va n'wi khoma, va n'wi xokola mahlo, va n'wi ngirimerisa eGaza, va n'wi boha kona hi timpecana timbirhi ta koporo, a sila a ri ekhotsweni.
Samsoni a tirihisela eka Vafilista, a fa.
22Kambe misisi ya nhloko ya yena yi engeta yi mila, kukotisa eku sunguleni loko, a nga si byewuriwa. 23Kutani tihosi ta Vafilista ti hlengeletana ku ta tlhavela Dagona, xikwembu xa vona, magandzelo lamakulu, ni ku endla nkhuvo, va ku: “Xikwembu xa hina xi hi nyiketile Samsoni, nala wa hina, emavokweni ya hina.” 24Loko vanhu va tiko, va n'wi vona, va dzunisa xikwembu xa vona, va ku: “Xikwembu xa hina xi nyiketile emavokweni ya hina, nala wa hina, loyi a nga hi onhela tiko ra rikwerhu, loyi a andziseke ku dlaya varikwerhu.” 25Kutani leswi timbilu ta vona ti tsakeke va ku: “A ku vitaniwe Samsoni a ta tlanga emahlweni ka hina.” Kutani va ya teka Samsoni ekhotsweni, a ta, a tlanga emahlweni ka vona; kambe a va n'wi yimisile exikarhi ka timhandze. 26Kutani Samsoni a ku eka wandzisanyana la n'wi khomaka hi voko: “Ndzi yimise, ndzi tikhomelela hi timhandze leti tlhivaka yindlu, ndzi tiseketela ha tona.” 27Kambe yindlu a yi tele hi vavanuna ni vavasati, ni tihosi ta Vafilista a ti ri kona hinkwato swi tsandza ni le lwangwini, a ku ri ni vavanuna ni vavasati, a va lava ku va 3 000, lava langutaka Samsoni loko a tlanga. 28Kavaloko Samsoni a huwelela eka Yehovha, a ku: “Oho Hosi Yehovha, ndzi anakanye! Oho Xikwembu ndzi nyike matimba namuntlha ntsena, ndzi tirihisela kan'we mahlo ya mina mambirhi eka Vafilista.” 29Kutani Samsoni a khoma timhandze timbirhi leti tlhivaka yindlu, a tiseketela eka yin'wana hi voko ra xinene, ni ka yin'wana hi lera ximatsi. 30Samsoni a ku: “Moya wanga a wu fe ni Vafilista!” Kutani a ololoka hi matimba, yindlu yi wela ehenhla ka tihosi ni vanhu hinkwavo lava ngi va ri kona; kutani eku feni ka yena a dlaya lavo tala ku tlula lava a nga va dlaya eku hanyeni ka yena. 31Kutani vamakwavo, ni hinkwavo, va yindlu ya tata wa yena, va ta n'wi susa, va n'wi tisa ku ta n'wi lahla esirheni ra tata wa yena, Manowaka, exikarhi ka Sora na Exitawulu. A avanyisile Israele hi malembe ya 20.