Swivono swa Daniele.
1Hi lembe ra ku sungula ka ku fuma ka Belxatsara, hosi ya Babilona, Daniele, a ri vulawini bya yena, a va ni norho ni swivono emoyeni wa yena. 2Kutani a tsala norho lowu, a tivisa tinhloko ta wona.
Daniele a sungula, a ku: “A ndzi languta enorhweni wa mina wa vusiku, kutani ndzi vona timheho leta mune ta le tilweni ti pfuka hi matimba ehenhla ka Lwandle Lerikulu. 3Kutani swivandza leswikulu swa mune swi huma elwandle, xin'wana xi hambene ni xin'wana. 4Lexo sungula a xi fana ni nghala, xi ri ni timpapa ta gama. Kutani ndzi languta ku fika loko timpapa ti hluviwa, kutani xi tlakusiwa ehansi, xi yimisiwa hi milenge ya xona kukotisa munhu, kutani xi nyikiwa mbilu ya munhu.
5“Kutani ndzi vona xivandza xin'wana xa vumbirhi xi fana ni bere, xi yimile hitlhelo rin'we, xi ri ni timbambu tinharhu enon'wini wa xona exikarhi ka meno, kutani ku vuriwa ka xona, va ku: ‘Suka u rhurhumbula tinyama leto tala.’
6“Endzhaku ka xona loko ndzi languta ndzi vona xivandza xin'wana lexi fanaka ni yingwe xi ri ni timpapa ta mune ta nyanyana enhlaneni wa xona, xivandza lexo a xi ri ni tinhloko ta mune, kutani xi nyikiwa vuhosi.
7“Endzhaku ka sweswo, loko ndzi languta eswivonweni swa vusiku, ndzi vona xivandza xa vumune lexi chavisaka, lexo leva, lexi hundzisaka hi matimba, xi ri ni meno lamakulu ya nsimbhi, a xi phorha xi tshovelela, xi kandziyela hi milenge leswi seleke; a xi nga fani ni swivandza swin'wana leswi xi rhangeleke emahlweni, kambe a xi ri ni timhondzo ta khume. 8Kakuloko ndzi languta timhondzo toleto, ndzi vona rimhondzwanyana rin'wana ri humelela exikarhi ka timhondzo tin'wana, kutani timhondzo tinharhu ta leto sungula ti guriwa hi rona, kutani, vonani, rimhondzo lero a ri ri ni mahlo lama fanaka ni ya munhu, ni nomu lowu vulavulaka hi ku tikurisa.
9“Ndzo languta ku fikela swiluvelo swi ko swi vekiwa, kutani Nkulukumba wa masiku a tshamisa. Xifunengelo xa yena a xi basile kukotisa gamboko, ni misisi ya yena yi basile kukotisa voya bya nyimpfu leyi hlantswiweke. Xiluvelo xa yena a xi fana ni malangavi ya ndzilo ni masondzo ya xona ma ri tanihi ndzilo lowu pfurhaka. 10Nambu wa ndzilo a wu huma wu khuluka emahlweni ka yena. A tirheriwa hi madzana ya madzana, kutani dzana ra timiliyoni a ti yimile emahlweni ka yena. Kavaloko vaavanyisi va tshama, kutani tibuku ti phendliwa. 11A ndzi ri karhi ndzi languta hikwalaho ka marito ya ku tikurisa lama vuriweke hi rimhondzo, kutani kakuloko ndzi languta, xivandza xi dlawa, kutani miri wa xona wu lova hi ku hoxiwa endzilweni leswaku wu hisiwa. 12Loko swi ri swivandza swin'wana, swi tekeriwa vuhosi bya swona, kambe swi engeteriwa ku hanya nkarhi wun'we ni nkarhinyana wun'wana.
13“Ndzi ku ndzi languta eswivonweni swa vusiku, kutani vonani, un'wana la fanaka ni n'wana wa munhu a humelela hi mapapa ya le henhla, a fika eka Nkulukumba wa masiku, a tisiwa emahlweni ka yena. 14Kutani a nyikiwa ku fuma, ni ku kwetsima, ni vuhosi leswaku va tinxaka hinkwato, ni va matiko hinkwawo, ni va tindzimi hinkwato va ta n'wi tirhela. Ku fuma ka yena i ku fuma loku nga heriki, loku nga ka ku nga hundzi, kutani vuhosi bya yena byi nga ka byi nga herisiwi.
15“Mina, Daniele, ndzi twe mbilu ya mina yi ri ni nhlomulo exikarhi ka mina, ni swivono swa nhloko yanga swi ndzi tshukisa. 16Kutani ndzi tshinela eka un'wana wa lava yimeke kwalaho, ndzi n'wi vutisa leswi tiyeke eka timhaka leti hinkwato, kutani a vulavula na mina a ndzi hlamusela tona, a ku: 17‘Swivandza leswikulu leswo swa mune i tihosi ta mune leti nga ta humelela emisaveni, 18kambe vahlawuriwa va La nge henhlahenhla va ta hiwa ku fuma, kutani va ta fuma hi masiku ni le mikarhini leyi nga riki na ku hela.’
19“Kutani ndzi navela ku tiva leswi tiyeke ematshan'weni ya xivandza xa vumune, lexi a xi nga fani na swin'wana hinkwaswo, lexi chavisaka ngopfungopfu, lexi ngi xi ri ni meno ya nsimbhi ni min'wala ya koporo, lexi a xi handzula, ni ku tshovelela, ni ku kandziya hi milenge leswi seleke; 20ni le matshan'weni ya timhondzo leta khume leti ngi ti ri enhlokweni ya xona, ni le matshan'weni ya rin'wana leri humeleleke, leri tin'wana tinharhu a ti wile emahlweni ka rona, ri nga rona rimhondzo leri ngi ri ri ni mahlo, ni nomu lowu vulavulaka hi ku tikurisa, leri vonakalaka ku hundzisa tin'wana. 21Kakuloko ndzi languta, ndzi vona hilaha rimhondzo lero ri lwaka ni vahlawuriwa ri va hlula, 22ku ko ku fika Nkulukumba wa masiku, a avanyisela vahlawuriwa va La nge henhlahenhla, ni ku fikela siku vahlawuriwa va hiwaka ku fuma.
23“A ndzi byela, a ku: ‘Xivandza xa vumune i ku fuma kun'wana ka vumune loku nga ta va kona emisaveni, loku nga taka ku nga fani na ku fuma kun'wana hinkwako, ku ta handzula misava hinkwayo, ku yi kandziyela, ku yi silakanya. 24Timhondzo leta khume, i tihosi ta khume leti nga ta humelela eku fumeni koloko, kutani un'wana u ta humelela endzhaku ka tona, a nga fani na tin'wana, kutani u ta tsongahata tihosi tinharhu. 25U ta humesa marito ya ku lwa ni Muungameri-la-tlakukeke, u ta xanisa vahlawuriwa va Muungameri-la-tlakukeke, kutani a va ni makungu ya ku hundzula mikarhi ni nawu, kutani vahlawuriwa va ta nyiketiwa emavokweni ya yena hi nkarhi, ni mikarhi yin'wana, ni hafu ya nkarhi. 26Kutani ku avanyisa ku ta fika kwalaho, u ta tekeriwa vuhosi, byi ta herisiwa, byi lovisiwa hilaha ku nga heriki. 27Kutani vuhosi, ni ku fuma, ni matimba ya ku fuma hinkwako loku nga ehansi ka matilo hinkwawo, swi ta nyikiwa tiko ra vahlawuriwa va Muungameri-la-tlakukeke; ku fuma ka yena i ku fuma loku nga heriki, kutani tihosi hinkwato ti ta n'wi tirhela, ti n'wi yingisa.’ 28Timhaka toleto ti helela kwalaho. Mina, Daniele, ndzi tshuka ngopfungopfu hi leswi ndzi swi voneke, ndzi hundzuka vala, kambe ndzi hlayisa timhaka teto embilwini ya mina.”