Ta Abixalomu loko a tshamile eGexuri, a tlhelela eYerusalema.
1Yowabu, n'wana Seruya, a vona leswaku mbilu ya hosi yi navela Abixalomu; 2kutani a rhuma vanhu eTekowa, a vitana kona wansati la tlhariheke, a ku eka yena: “Endla swange u rila munhu, u ambala tinguvu leto khwaxa, u nga toli mafurha, u endla kukotisa wansati la rileke mufi masiku layo tala. 3U ta nghena ehosini, kutani u ta vulavula sweswo na yena.” Kavaloko Yowabu a n'wi vekela marito enon'wini.
4Wansati lowa Tekowa a ya vulavula ni hosi, a wela ehansi emombyeni, a khinsama, a ku: “Ndzi ponise, wee hosi!” 5Kutani hosi yi ku eka yena: “U na yini xana? Mhaka ya wena i yihi xana?” Yena a ku: “Kunene ndzi nsati wa noni, nuna wa mina u file. 6Nandza wa wena a a ri ni vana va xinuna vambirhi lava lweke emasin'wini, kutani leswi ku nga vangi na mulamuri exikarhi ka vona, un'wana a bile makwavo, a n'wi dlaya. 7Kutani maxaka ya mina hinkwawo ma pfukele nandza wa wena, ma ku: ‘Hi nyikete la beke makwavo, hi ta n'wi dlayela vutomi bya makwavo loyi a n'wi dlayeke,’ hi ta dlaya ni mudyandzhaka! Va ta tima sweswo kala leri vavamelaka leri ndzi saleleke va nga siyeli nuna wa mina vito ni ndzhaka la emisaveni!” 8Hosi yi hlamula yi ku eka wansati: “Famba ekaya ka wena, ndzi ta lerisa vanhu emhakeni ya wena.” 9Nsati lowa Tekowa a ku eka hosi: “Nandzu wu ta va ehenhla ka mina, wee hosi, n'wini wanga, ni le henhla ka yindlu ya tatana, kambe hosi ni xiluvelo xa yona swi ta pfumala nandzu.” 10Hosi yi ku eka yena: “Ndzi tisele loyi a nga ta vulavula na wena, kutani a nga ka a nga ha engeteli a ku xanisa.” 11Wansati a ku: “Hosi a yi anakanye Yehovha, Xikwembu xa wena, leswaku mukutsuri wa ngati a nga tshuki a engetela khombo leri, va nga dlayi n'wana wa mina.” Hosi yi hlamula yi ku: “Yehovha wa hanya! Ku nga ka ku nga wi hansi ni nsisi wun'we wa n'wana wa wena!” 12Wansati a ku: “Nandza wa wena a a vule rito rin'we eka hosi, n'wini wanga.” 13Yi ku: “Vulavula.” Wansati a ku: “Xana u anakanyela yini timhaka teto ehenhla ka tiko ra Xikwembu xana? Hilaha hosi yi vuleke hakona, ingi hosi yi ni nandzu hi leswi yi nga vuyisiki mubaleki wa yona loyi a n'wi hlongoleke. 14Hikuva hi ta fa kunene, hi fana ni mati lama halatiweke hansi, lama nga hlayisiwiki; Xikwembu a xi teki vutomi bya munhu, kambe xi ehleketa leswaku la hlongoriweke a nga ha tshuki a tshama ekule na xona. 15Sweswi, leswi ndzi teke ku ta byela hosi, n'wini wanga, rito leri, hileswaku tiko ri ndzi chavisile; kutani nandza wa wena a ku: ‘Ndzi rhandza ku vulavula ni hosi; kumbe hosi yi ta endla lexi nandza wa yona a nga ta yi byela xona; 16hikuva hosi yi ta yingisa nandza wa yona ku n'wi kutsula evokweni ra munhu loyi a nga ta ndzi heta, swin'we ni n'wananga endzhakeni ya Xikwembu.’ 17Kambe nandza wa wena u te: ‘Rito ra hosi, n'wini wanga, a ri hi nyike ku wisa,’ hikuva hosi, n'wini wa mina, yi fana ni ntsumi ya Xikwembu ku yingisa leswo lulama ni lexo biha; kambe Yehovha Xikwembu xa wena, a a ve na wena!”
18Hosi yi hlamula, yi ku eka wansati: “U nga ndzi fihleli mhaka leyi ndzi nga ta yi kombela ka wena.” Wansati a ku: “Hosi, n'wini wanga, a yi vulavule.” 19Kutani hosi yi ku: “Xana voko ra Yowabu ri na wena etimhakeni hinkwato leti xana?” Wansati a hlamula, a ku: “Moya wa wena wa hanya, wee hosi, n'wini wanga, a ku na nchumu exineneni, hambi eximatsini eka hinkwaswo leswi nga vuriwa hi hosi, n'wini wanga, hikuva i nandza wa wena Yowabu la ndzi leriseke, ni la vekeke marito hinkwawo lawa enon'wini wa nandza wa wena. 20Nandza wa wena Yowabu u endlise sweswo ku hundzuluxa mhaka; kambe hosi yanga yi ni vutlhari kukotisa vutlhari bya ntsumi ya Xikwembu ku tiva hinkwaswo swa la emisaveni.”
21Kutani hosi yi ku eka Yowabu: “Waswivo, ndzi ta endla sweswo; famba-ke u vuyisa jaha, Abixalomu.” 22Yowabu a wela ehansi emombyeni a khinsama, a katekisa hosi, kutani Yowabu a ku: “Namuntlha nandza wa wena a tiva leswaku ndzi kumile tintswalo emahlweni ka wena hosi, n'wini wanga, hikuva hosi yi endla hi rito ra nandza wa yona.” 23Kutani Yowabu a pfuka a ya eGexuri, a vuyisa Abixalomu eYerusalema. 24Kutani hosi yi ku: “A a tshame endlwini ya yena, kambe a nga ka a nga voni mombo wa mina.” Kutani Abixalomu a tshama endlwini ya yena, a nga voni mombo wa hosi.
25Exikarhi ka Vaisraele hinkwavo, a ku vanga na munhu la sasekeke kukotisa Abixalomu; a va n'wi dzunisa ngopfu; ku suka emikondzweni ku yisa enhlokweni, a ku nga ri na xivati emirini wa yena. 26Kakuloko a byewula misisi (kambe a a byewula lembe rin'wana ni rin'wana, hikuva misisi ya yena a yi n'wi tikela, kutani a a yi tsema), misisi ya nhloko ya yena a yi ringana ku tika ka tixikele ta madzana mambirhi exikalweni xa hosi. 27Vana vanharhu va varisanyana va tswaleriwe Abixalomu, ni wanhwanyana; vito ra yena a a ri Tamari; a a ri wansati wa mburhi.
28Abixalomu a tshama malembe mambirhi eYerusalema, a nga voni mombo wa hosi. 29Kutani a rhuma vanhu ku ya vitana Yowabu a ta n'wi rhuma ehosini, kambe Yowabu a ala ku ya eka yena. A n'wi vitana ra vumbirhi, kambe a ala ku ya. 30Kavaloko Abixalomu a ku eka malandza ya yena: “Yanani, nsimu ya Yowabu yi le kusuhi ni leya mina; ku ni barley ka yona: Yanani, mi yi hisa hi ndzilo.” Sweswo malandza ya Abixalomu ma ya hisa nsimu. 31Kavaloko Yowabu a pfuka a ya eka Abixalomu endlwini, a ku eka yena: “Malandza ya wena ma hisele yini nsimu ya mina xana?” 32Abixalomu a ku eka Yowabu: “Waswivo, ndzi rhumile eka wena, ndzi te: ‘Tana halenu, ndzi ta ku rhumela ehosini, u ku eka yena: “Ndzi vuyele yini hi le Gexuri xana? A swi sasekile loko ngi ndzi ri kona.” Sweswi, ndzi rhandza ku vona mombo wa hosi, kutani loko nandzu wu ri kona eka mina, a a ndzi dlaye.’ ” 33Kavaloko Yowabu a nghena eka hosi, a n'wi byela timhaka teto. Kutani a vitana Abixalomu; yena a ta ehosini, kutani a khinsama ehansi hi mombo wa yena emahlweni ka hosi; kutani hosi yi ntswontswa Abixalomu.