Ta wansati wa Xuneme.
1Elixa a a byerile wansati loyi a hanyiseke n'wana wa yena, a ku: “Pfuka u famba wena ni yindlu ya wena, u ya luvela kun'wana, hikuva Yehovha u vitanile ndlala, ni sweswi yi le tikweni; yi ta va kona hi malembe ya ntlhanu na mambirhi.” 2Wansati a pfuka a endla hilaha munhu wa Xikwembu a n'wi byeleke hakona; a suka, yena, ni yindlu ya yena, a ya luvela etikweni ra Vafilista, hi malembe ya ntlhanu na mambirhi. 3Kuteloko malembe ya ntlhanu na mambirhi ma hundzile, wansati loyi a suka etikweni ra Vafilista, kutani a ya ehosini a ya kombela yindlu ya yena ni masimu ya yena.
4Kambe hosi a yi vulavula na Gehazi, nandza wa munhu wa Xikwembu, yi ku eka yena: “Wa nga ndzi ambela timhaka hinkwato letikulu leti endliweke hi Elixa.” 5Kutani kakuloko Gehazi a ambela hosi hilaha Elixa a hanyiseke mufi hakona, wansati loyi Elixa a hanyiseke n'wana wa yena a ta ehosini ku kombela yindlu ya yena ni masimu ya yena. Kutani Gehazi a ku: “Hosi, n'wini wanga, hi yena wansati loyi! Hi yena n'wana wa yena loyi Elixa a n'wi hanyiseke!” 6Kavaloko hosi yi vutisa wansati, yena a n'wi ambela timhaka ta yena, kutani hosi yi rhuma na yena nandza, yi ku eka yena: “N'wi tlherisele hinkwaswo leswi nga swa yena, ni hinkwaswo leswi humeke ensin'wini ya yena, ku suka siku a fambeke, ku fika sweswi.”
Ta Elixa loko a ya eDamaska.
7Elixa a ya eDamaska, kambe Bene-Hadada, hosi ya Siriya, a a vabya. Kutani va ya n'wi byela, va ku: “Munhu wa Xikwembu u fikile halenu.” 8Kutani hosi yi ku eka Hazaele: “Teka mihlengo u ya hlangana ni munhu wa Xikwembu, u vutisa Yehovha ha yena, u ku: ‘Xana ndzi ta hanya evuvabyini lebyi xana?’ ” 9Hazaele a ya hlangana na yena, a teka mihlengo ni hinkwaswo leswo saseka ku tlurisa leswi ngi swi ri Damaska, yi ri mirhwalo ya tikamela ta mune wa makume; kutani a fika a yima emahlweni ka yena, a ku: “N'wana wa wena, Bene-Hadada, hosi ya Siriya, u ndzi rhumile eka wena ku ku vutisa, u ri: ‘Xana ndzi ta pfuka evuvabyini lebyi xana?’ ” 10Elixa a ku eka yena: “Famba u ya n'wi byela, u ku: ‘U ta hanya,’ kambe Yehovha u ndzi kombisile leswaku u ta fa kunene.”
11Kavaloko munhu wa Xikwembu a n'wi honolela hi mahlo, a ko a phirweka. Kutani munhu wa Xikwembu a rila. 12Hazaele a ku: “Hosi yanga yi rilela yini xana?” Yena a hlamula, a ku: “Hi leswi ndzi tivaka hilaha u nga ta onha vana va Israele hakona, u ta hisa miti ya vona ya makhokholo, u dlaya majaha ya vona hi tlhari, u phyandlasa swihlangi swa vona, u boxa makhwiri ya vasati va vona lava tikeke.” 13Kutani Hazaele a ku: “Nandza wa wena hi yini, mbyana leyi, ku endla swilo leswo tano?” Elixa a hlamula, a ku: “Yehovha u ndzi kombisile leswaku u ta va hosi ya Siriya.” 14Kavaloko Hazaele a suka eka Elixa, a ta eka hosi ya yena yona yi ku eka yena: “Elixa u ku byele yini xana?” A hlamula, a ku: “U ndzi byerile leswaku u ta hanya kunene!” 15Hi siku leri tlhandlamaka, Hazaele a teka nkumba, a wu peta ematini a funengeta vuso bya hosi, yi ko yi fa. Kutani Hazaele a fuma ematshan'weni ya yena.
Ta Yoramu, hosi ya Yuda.
16Hi lembe ra vuntlhanu ra Yoramu, n'wana Akabu, hosi ya Israele, loko Yoxafati a ha ri hosi ya Yuda, Yehoramu, n'wana Yoxafati, hosi ya Yuda, a sungula ku fuma. 17A a ri wa malembe ya 32 loko a sungula ku fuma, kutani a fuma Yerusalema, hi malembe ya ntlhanu na manharhu. 18A famba endleleni ya tihosi ta Israele, hilaha yindlu ya Akabu yi fambeke hakona, hikuva nsati wa yena a a ri n'wana Akabu, kutani a endla leswo biha emahlweni ka Yehovha. 19Hambiswiritano, Yehovha a nga rhandzangi ku heta Yuda, hikwalaho ka Davhida, nandza wa yena, hilaha a n'wi byeleke leswaku u ta n'wi nyika rivoni exikarhi ka vana va yena hi masiku.
20Enkarhini wa yena, Edomu a tintshunxa eka Yuda, kutani va tivekela hosi. 21Yehoramu a hundza eSeriya, a ri ni tigolonyi ta yena hinkwato. Kavaloko a pfuka nivusiku, a hlula Vaedomu lava n'wi rhendzeleke, ni tindhuna ta tigolonyi, kutani nyimpi ya yena yi tsutsuma yi muka ekaya. 22Edomu a tshamile a tshunxeka eka Yuda ku fika namuntlha. Enkarhini wolowo ku xandzuka Libina.
23Leswi seleke swa timhaka ta Yehoramu, ni hinkwaswo leswi a swi endleke a swi tsariwanga ebukwini ya Tikronika ta tihosi ta Yuda xana? 24Kutani Yehoramu a etlela ni vatata wa yena, a lahliwa ni vatata wa yena emutini wa Davhida. Kutani Ahaziya, n'wana wa yena, a fuma ematshan'weni ya yena.
Ta Ahaziya, hosi ya Yuda.
25Hi lembe ra khume na mambirhi ra Yoramu n'wana Akabu, hosi ya Israele Ahaziya n'wana Yehoramu, hosi ya Yuda a sungula ku fuma. 26Ahaziya a a ri wa malembe ya 22 loko a sungula ku fuma. A fuma lembe rin'we Yerusalema; vito ra mana wa yena a a ri Ataliya n'wana Omri, hosi ya Israele. 27A famba endleleni ya yindlu ya Akabu, a endla leswo biha emahlweni ka Yehovha, kukotisa yindlu ya Akabu, hikuva a a ri mukon'wana wa yindlu ya Akabu. 28Kutani a suka na Yoramu, n'wana Akabu, a huma nyimpi, ku ya lwa na Hazaele hosi ya Siriya eRamoto wa Giliyadi, kambe Vasiriya va hlula Yoramu. 29Hosi Yoramu a tlhelela eYizriele ku ya hola kona timbanga leti Vasiriya va n'wi tlhaveke eRhama, enyimpini leyi a yi lweke na Hazaele, hosi ya Siriya. Kutani Ahaziya, n'wana Yehoramu, hosi ya Yuda, a ngirimela eYizriele ku ya vona Yoramu n'wana Akabu, hikuva a a vabya.