Bible Society of South Africa

The Bible in isiZulu

IsiZulu 1893, 1959 and 2020

Missionaries of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM) arrived in Port Natal in 1835. This group distinguished themselves as the first translators of the isiZulu Bible. The first complete book of the Bible to be translated into isiZulu was the Gospel according to Matthew translated by George Champion and revised by Newton Adams.

The first complete isiZulu Bible which incorporated the translation work of the ABCFM missionaries was published by the American Bible Society in 1883. A new edition was published in 1893.

Bala ka mo go oketšegilego?

Ka akhaonte ya mahala, o ka:

  • Bala diphetolelo tše dingwe ka maleme ka moka a semmušo.
  • Theeletša Bibele (diphetolelo tše 11 di šetše di le gona).
  • Bapetša diphetolelo tša Bibele tša go fapafapana.
  • Dira boitemogelo go ba bja gago ka go akaretša dinoutse tša gago le dintlhakgolo. Gape o tla kgona go bona dinoutse tša gago le dintlhakgolo ka thoko.
  • Hwetša go feta dihlogotaba tše 1100 le diathekele tša bokamorago ka Seisimane le Seburu le dimmepe tša mebala tše 52.

Bible Society of South Africav.4.21.5
RE HWETŠE GO