Xitsonga 1989 (TSO89)
64

641“Hikwalaho ka yini u nga handzuli mapapa, u rhelela emisaveni xana?

Tintshava a ti ta ninginika loko ti ku vona.

2Tana kukota ritshwa leri hlaselaka xihlahla,

kumbe ndzilo lowu virisaka mati,

kutani valala va ta swi tiva leswaku hi we mani,

ni vamatiko va ta rhurhumela loko va ku vona.

3Eminkarhini leyi u endleke swilo leswo chavisa leswi a hi nga swi langutelanga,

u rhelerile emisaveni, kutani tintshava ti ninginika loko ti ku vona.

4

64:4
I Kor. 2:9
Ku sukela khale, a ku si tshama ku va na munhu loyi a tweke kumbe ku vona Xikwembu xo fana na wena,

hikuva u tikarhatela vanhu lava va ku tshembaka.

5Wena u amukela vanhu lava tsakelaka ku endla leswo lulama,

lava nga rivaliki tindlela ta wena.

U hi hlundzukerile, kambe hi yile emahlweni hi ku dyohela;

i khale hi ri karhi hi dyoha; xana ha ha ta pona ke?Kumbe: kasi loko a hi tlhelela etindleleni ta wena ta khale, a hi ta ponisiwa

6Hinkwerhu hi fana ni munhu loyi a nga tengangiki,

hambi yi ri mintirho ya hina leyo lulama yi fana ni xiambalo lexi nyamisiweke.

Hi fana ni matluka lama vuneke,

swidyoho swa hina i moya lowu hungaka, wu hi rhwala wu famba na hina.

7Ku pfumala na munhu na un'we loyi a ku khongelaka,

ku hava loyi a sukaka a yima a tshinela kusuhi na wena,

hikuva u sukile exikarhi ka hina,

u hi siyile ni swidyoho swa hina.

8“Hambiswiritano, we HOSI, u tata wa hina;

hina hi vumba, muvumbi hi wena,

hinkwerhu hi endliwile hi wena.

9We HOSI, u nga hi kariheli ku tlula mpimo,

u nga tsundzuki ku homboloka ka hina hilaha ku nga heriki;

hi kombela leswaku u tsundzuka leswi:

Hina hinkwerhu, hi vanhu va wena.

10Miti ya wena leyo hlawuleka yi hundzukile mananga,

muti wa Siyoni i rhumbi,

a ka ha tshami munhu eYerusalema.

11Yindlu ya hina yo saseka leyo hlawuleka,

leyi vatata wa hina a va ku gandzelela eka yona,

yi herisiwile hi ndzilo;

tindhawu hinkwato leti a hi ti tsakela ngopfu, namuntlha i marhumbi ntsena.

12We HOSI, xana swilo leswi hinkwaswo a swi ku khumbi xana?

Xana wa ha ta miyela, u hi tshika hi tsongahatiwa hi ndlela leyi xana?”