Xitsonga 1989 (TSO89)
5

Ta Ananiya na Safira

51Kambe a ku ri ni wanuna loyi a va ku i Ananiya, ni nsati wa yena Safira; a xavisa nsimu, 2kutani loko a tipambulele mali eka nxavo wa kona hi ku twanana ni nsati, a tisa leswi saleke, a swi veka emahlweni ka vaapostola. 3Hiloko Petro a ku ka yena: “Ananiya, hikwalaho ka yini u pfumelela Sathana ku tata mbilu ya wena, leswaku u hembela Moya lowo Kwetsima, ni ku tipambulela hi tlhelo eka nxavo wa nsimu xana? 4Ni loko u yi xavisile, xana nxavo wa yona a wu nga ri wa wena ke? Mhaka leyi u yi pfumelerise ku yini embilwini ya wena xana? A wu hembelanga vanhu, kambe u hembele Xikwembu.” 5Loko Ananiya a twa marito walawo, a wela hansi, a fa. Kutani hinkwavo lava tweke mhaka leyi va khomiwa hi ku chava lokukulu. 6Kavaloko majaha ma nghena, ma n'wi phutsela, ma n'wi rhwala ma huma na yena, ma ya n'wi lahla.

7Loko ku lave ku hundza tiawara tinharhu, nsati wa Ananiya a nghena na yena, a nga tivi leswi humeleleke. 8Petro a n'wi vutisa, a ku: “Ndzi byele, xana hi wona nxavo lowu mi nga xavisa nsimu ha wona xana?” A ku: “Ina! Hi wona.” 9Hiloko Petro a ku ka yena: “Mi twananele yini ku ringa Moya wa Hosi xana? Yingisa, swigingi swa lava nga ya lahla nuna wa wena hi leswi enyangweni; na wena va ta ku rhwala va huma na wena.” 10Hi nomu lo a wela emahlweni ka Petro, a fa. Loko majaha ma nghenile, ma n'wi kuma a file, kutani ma n'wi rhwala ma huma na yena, ma ya n'wi lahla kusuhi ni nuna wa yena. 11Kutani ku chava lokukulu ku khoma kereke hinkwayo ni vanhu hinkwavo lava tweke timhaka leti.

Ta vaapostola loko va endla mahlori ni swihlamariso

12A ku endliwa mahlori layo tala ni swihlamariso leswo tala hi mavoko ya vaapostola, exikarhi ka vanhu. Vadyondzisiwa hinkwavo a va tala ku hlengeletana erikupakupeni ra Solomoni, va ri mbilu yin'we. 13Kambe loko va ri vanhu van'wana, na un'we a nga tiyanga nhlana ku tinghenisa exikarhi ka vaapostola, hambileswi tiko a ri va dzunisa ngopfu. 14Hambiswiritano, ntsengo wa vona a wu ya wu ri karhi wu engeteleka hi vavanuna ni vavasati lavo tala lava pfumeleke ka Hosi, 15ku ko ku fika laha vavabyi va tisiwaka emintsendzeleni, va vekiwa emasangwini ne vuhlakeni, leswaku loko Petro a hundza, van'wana va vona va ta khumbiwa hambi ku ri hi ndzhuti wa yena ntsena. 16Naswona, vanhu va miti leyi rhendzeleke Yerusalema, a va ta va tele, va tisa vavabyi, ni lava karhatiwaka hi mimoya ya thyaka; kutani hinkwavo a va hanyisiwa.

Ta ku xanisiwa ka vaapostola

17Kavaloko Muprista lonkulu, ni vaseketeri va yena hinkwavo, lava a va ri va ntlawa wa Vasaduki endhawini leyi, va tala mavondzo, 18kutani va khoma vaapostola, va va nghenisa ekhotsweni ra muti. 19Kambe ntsumi ya Hosi yi pfula tinyangwa ta khotso nivusiku, yi va humesela ehandle, yi ku: 20“Fambani, mi ya yima eTempeleni, mi tivisa vanhu timhaka hinkwato ta vutomi lebyintshwa lebyi.” 21Hiloko vona va yingisa, va ya nghena eTempeleni loko ri lava ku xa, kutani va dyondzisa kona.

Kambe loko Muprista lonkulu ni vaseketeri va yena va fika, va vitana huvo ya Sanedri, yi nga nhlengeletano ya vakulukumba hinkwavo va tiko ra Israele, kutani va rhuma vanhu ekhotsweni ku ya teka vaapostola. 22Kambe loko varhumiwa va fika ekhotsweni, va kuma vaapostola va nga ri kona; kutani va tlhela, va ya vikela huvo va ku: 23“Hi kumile khotso ri pfariwile swinene, ni valanguteri va yimile etinyangweni; kambe loko hi pfula, hi kume ku nga ri na munhu.”

24Loko ndhuna ya Tempele ni vaprista lavakulu va twa marito walawo, va kanakana ngopfu, va nga tivi leswaku ku nga va ku humelele yini hi vaapostola. 25Kambe ku fika munhu un'wana, a va byela mahungu, a ku ka vona: “Maswivo, vavanuna lava mi va ngheniseke ekhotsweni, va le Tempeleni, va karhi va dyondzisa vanhu.” 26Kavaloko ndhuna ya Tempele ni varhumiwa va huvo va ya va ya va khoma, kambe ku nga ri hi ku va dlidlimbeta, hikuva a va chava vanhu leswaku va nga va khandla hi maribye.

27Kuteloko va vuyile ni vaapostola, va va yimisa ehubyeni, kutani Muprista lonkulu a tengisana na vona, a ku: 28

5:28
Mt. 27:25
“Hi mi lerisile swinene leswaku mi nga tshuki mi dyondzisa hi vito rero; kambe langutani ke, mi tatile Yerusalema hi dyondzo ya n'wina, kutani mi lava ku hi veka nandzu wa rifu ra munhu loyi!” 29Kambe Petro ni vaapostola lavan'wana va hlamula, va ku: “Hi fanele ku yingisa Xikwembu ku tlula vanhu. 30Xikwembu xa vatata wa hina xi pfuxile Yesu eku feni, endzhaku ka loko mi n'wi dlayile hi ku n'wi hayeka emhandzeni. 31Hi yena loyi Xikwembu xi nga n'wi tlakusa, a tshama evokweni ra xona ra xinene ku va Murhangeri ni Muponisi, leswaku a ta nyika Vaisraele eku hundzuka ni ku rivaleriwa ka swidyoho. 32Kutani hina hi timbhoni ta timhaka leti, hina swin'we ni Moya lowo Kwetsima lowu Xikwembu xi wu nyikeke lava va xi yingisaka.”

Ta Gamaliele

33Loko va huvo va twa marito lawa, va kariha ngopfu, kutani va tiyimisela ku va dlaya. 34Kambe Mufarisi un'wana loyi a va ku i Gamaliele, mudyondzisi wa Nawu loyi a a dzunisiwa hi tiko hinkwaro, a yima ehubyeni; a lerisa leswaku vaapostola va humeseriwa ehandle nkarhinyana. 35Kutani a ku ka huvo: “Vavanuna va Israele, tivoneleni lexi mi lavaka ku xi endla eka vanhu lava; 36hikuva a hi khale ngopfu ku humeleleke Tudasi, loyi a a tivula munhu wa matimba; a a seketeriwa hi vanhu lava lavaka ku va 400, kambe ú vuye a dlawa, kutani hinkwavo lava a va yima na yena, va hangalasiwa va nyamalala. 37Endzhaku ka yena ku humelele Yudasi wa Galeliya, enkarhini wa ku tsarisiwa ka vanhu, a yenga lavo tala, va n'wi landza; kambe na yena ú lovile, kutani hinkwavo lava a va yima na yena, va hangalasiwa. 38Sweswi ke ndzi ri ka n'wina: Hambanani ni vanhu lava, mi va tshika; hikuva loko makungu lawa, kumbe ntirho lowu, wu huma eka vanhu, wu ta hela; 39kambe loko wu huma eka Xikwembu, mi nga ka mi nga va siveli, kutani mi nga kumiwa mi lwile na Xikwembu.”

Va huvo va n'wi yingisa. 40Loko va vitanile vaapostola ni ku va nyiketa leswaku va biwa hi minkhavi, va va lerisa leswaku va nga tshuki va dyondzisa hi vito ra Yesu, kutani va va ntshunxa. 41Loko va ri vona, va huma ehubyeni va tsakile, hikuva a va kumiwile va ri lava fanelaka ku soriwa hikwalaho ka vito ra Yesu. 42Kutani masiku hinkwawo, a va nga rhuteli ku dyondzisa ni ku twarisa Evhangeli eTempeleni ne mindyangwini ya vanhu, va ku: “Mesiya, hi yena Yesu.”