Xitsonga 1989 (TSO89)
14

Ta Pawulo na Barnaba loko va ri le Ikoniya

141Loko Pawulo na Barnaba va ri le Ikoniya, va nghena esinagogeni ra Vayuda kukota le Antiyoka, va dyondzisa kona, ku ko ku pfumela vunyingi lebyikulu bya Vayuda na bya Vagriki. 2Kambe Vayuda lava nga pfumelangiki va hlohlotela vamatiko, va onha timbilu ta vona ku va lwisa ni vamakwavo eHosini. 3Hambiswiritano, vaapostola va xwa kona masiku layo tala, va vulavula va nga chavi nchumu, va titshembele Hosi; yona a yi tiyisa mahungu ya tintswalo ta yona hi ku endla mahlori ni swihlamariso hi mavoko ya vona. 4Kambe mintshungu ya muti yi hambana, van'wana va yimela Vayuda, van'wana va yimela vaapostola. 5Kavaloko vamatiko ni Vayuda, swin'we ni tindhuna ta vona, va ringeta ku endla vaapostola leswo biha, ni ku va khandla hi maribye; 6loko vona va swi twa va tsutsumela eListra ni le Derbe, yi nga miti yin'wana ya tiko ra Likawoniya, va fika ni le swimitaneni swa kona. 7Kutani va twarisa Evhangeli kona.

Ta Pawulo na Barnaba loko va ri le Listra

8A ku ri ni munhu le Listra loyi a a toloverile ku tshama endhawini yin'we, a lamarile milenge; hi mpfhuka a velekiwa, a a ri xilema, a nga kalanga a famba ni siku ni rin'we. 9A a yingisa leswi vuriwaka hi Pawulo. Yena a n'wi languta swinene, kutani a vona leswaku ú ni ku pfumela ka leswaku a nga hanyisiwa; 10hiloko Pawulo a tlakusa rito, a ku ka yena: “Suka, u yima hi milenge ya wena!” 11Munhu loyi o kàkàtsùkù, a sungula ku famba-famba. Loko mintshungu yi vona leswi endliweke hi Pawulo, yi tlakusa rito hi ririmi ra Valikawoniya, yi ku: “Swikwembu swi tihundzurile swi fana ni vanhu, kutani swi xikele ka hina!” 12Kutani Barnaba a va n'wi vula Zewusi; Pawulo yena, a va ku i Hermesi,Zewusi na Hermesi: Lawa i mavito ya swikwembu swa Vagriki. Van'wana va ku: Yupiteri na Merkuriyo, mavito ya swikwembu swoleswo hi Xilatini hikuva a a ri yena xivulavuri lexikulu. 13Na yena muprista wa Zewusi, loyi tempele ya yena a yi ri ehandlenyana ka muti, a tisa tihavi ni vuhlalu bya swiluva enyangweni ya muti, a lava ku tlhavela vaapostola emagandzelo, a ri ni mintshungu.

14Kambe loko vaapostola Barnaba na Pawulo va twa sweswo, va handzula swiambalo swa vona, va tsutsumela exikarhi ka ntshungu va ri karhi va huwelela, 15va ku: “Vavanuna, hikwalaho ka yini mi endla sweswo xana? Kasi na hina hi vanhu lava va fanaka na n'wina hi ntumbuluko; mahungu lamanene lawa hi mi tiselaka wona hileswaku mi tshika mintirho leyi ya swa hava, mi hundzukela eka Xikwembu lexi hanyaka, lexi nga endla tilo ni misava, ni lwandle, ni swilo hinkwaswo leswi nga ka swona; 16eminkarhini leyi hundzeke, xi pfumelerile matiko hinkwawo ku famba hi tindlela ta wona. 17Hambiswiritano, a xi tshikanga ku tikomba leswi xi nga swona, hi ku endla leswinene; xi mi nyikile timpfula to huma etilweni, na tinguva ta ndzalo, xi mi andzisela ni swakudya, xi tata timbilu ta n'wina hi ku tsaka.” 18Kambe, hambiloko vaapostola va vurise sweswo, a swi va olovelanga ku endla leswaku mintshungu yi nga va humeseli magandzelo.

19Kavaloko ku fika Vayuda lava humaka eAntiyoka ni le Ikoniya, va kucetela mintshungu, va khandla Pawulo hi maribye, kutani va n'wi kokela ehandle ka muti, va anakanya leswaku ú file. 20Kambe loko vadyondzisiwa va ta va n'wi rhendzela, a pfuka, a nghena emutini; kutani hi siku leri tlhandlamaka a suka a ya eDerbe, a ri na Barnaba.

Ta Pawulo na Barnaba loko va tlhelela eAntiyoka wa Siriya

21Kuteloko va twarisile Evhangeli emutini wolowo wa Derbe ni ku hundzukisa vanhu lavo tala leswaku va va vadyondzisiwa, va tlhelela eListra, ni le Ikoniya, ni le Antiyoka, 22va ri karhi va tiyisa timbilu ta vadyondzisiwa, va va khongotela ku tiyisela eku pfumeleni, va ku: “EMfun'weni wa Xikwembu, hi fanele ku nghena hi maxangu layo tala.” 23Va va hlawulela vakulukumba ekerekeni yin'wana ni yin'wana; kutani, hi ku khongela ni ku titsona swakudya, va va veka emavokweni ya Hosi leyi a va pfumerile ka yona.

24Kavaloko va tsemakanya tiko ra Pisidiya, va nghena etikweni ra Pamfiliya. 25Va dyondzisa Rito ePerge, kutani va rhelela va ya eAtaliya. 26Va suka kona, va tlhelela eAntiyoka hi ngalava, ku nga kona laha vakriste a va va kombelerile minkateko ya Xikwembu, leswaku va ya tirha ntirho wa xona. Kutani va vuya va hetile ntirho wa kona.

27Eku fikeni ka vona, va hlengeleta kereke, va va rungulela hinkwaswo leswi Xikwembu xi swi endleke ha vona, ni hilaha xi nga pfulela vamatiko enyangwa yo nghena eku pfumeleni. 28Kutani va tshama kona nkarhi lowo leha va ri ni vadyondzisiwa.