121The men of Ephraim prepared for battle; they crossed the River Jordan to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross the border to fight the Ammonites without calling us to go with you? We'll burn the house down over your head!”
2But Jephthah said to them, “My people and I had a serious quarrel with the Ammonites. I did call you, but you would not rescue me from them. 3When I saw that you were not going to, I risked my life and crossed the border to fight them, and the LORD gave me victory over them. So why are you coming to fight me now?” 4Then Jephthah brought all the men of Gilead together, fought the men of Ephraim and defeated them. (The Ephraimites had said, “You Gileadites in Ephraim and Manasseh, you are deserters from Ephraim!”) 5In order to keep the Ephraimites from escaping, the Gileadites captured the places where the Jordan could be crossed. When any Ephraimite who was trying to escape asked permission to cross, the men of Gilead would ask, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” 6they would tell him to say “Shibboleth”. But he would say “Sibboleth”, because he could not pronounce it correctly. Then they would seize him and kill him there at one of the crossings of the Jordan. At that time 42,000 of the Ephraimites were killed.
7Jephthah led Israel for six years. Then he died and was buried in his home town12.7 One ancient translation his home town; Hebrew the towns. in Gilead.
8After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel. 9He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters in marriage outside the clan and brought thirty women from outside the clan for his sons to marry. Ibzan led Israel for seven years, 10then he died and was buried at Bethlehem.
11After Ibzan, Elon from Zebulun led Israel for ten years. 12Then he died and was buried at Aijalon in the territory of Zebulun.
13After Elon, Abdon son of Hillel from Pirathon led Israel. 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. Abdon led Israel for eight years, 15then he died and was buried at Pirathon in the territory of Ephraim in the hill country of the Amalekites.
131The Israelites sinned against the LORD again, and he let the Philistines rule them for forty years.
2At that time there was a man named Manoah from the town of Zorah. He was a member of the tribe of Dan. His wife had never been able to have children. 3The LORD's angel appeared to her and said, “You have never been able to have children, but you will soon be pregnant and have a son. 4Take care not to drink any wine or beer, or eat any forbidden food; 5
and after your son is born, you must never cut his hair, because from the day of his birth he will be dedicated to God as a Nazirite.13.5 Nazirite: A person who showed devotion to God by taking vows not to drink wine or beer or cut their hair or touch corpses (see Num 6.1–8). He will begin the work of rescuing Israel from the Philistines.”
6Then the woman went and said to her husband, “A man of God has come to me, and he looked as frightening as the angel13.6 the angel; or an angel. of God. I didn't ask him where he came from, and he didn't tell me his name. 7But he did tell me that I would become pregnant and have a son. He told me not to drink any wine or beer, or eat any forbidden food, because the boy is to be dedicated to God as a Nazirite as long as he lives.”
8Then Manoah prayed to the LORD, “Please, LORD, let the man of God that you sent come back to us and tell us what we must do with the boy when he is born.”
9God did what Manoah asked, and his angel came back to the woman while she was sitting in the fields. Her husband Manoah was not with her, 10so she ran at once and said to him, “Look! The man who came to me the other day has appeared to me again.”
11Manoah got up and followed his wife. He went to the man and asked, “Are you the man who was talking to my wife?”
“Yes,” he answered.
12Then Manoah asked, “When your words come true, what must the boy do? What kind of a life must he lead?”
13The LORD's angel answered, “Your wife must be sure to do everything that I have told her. 14She must not eat anything that comes from the grapevine; she must not drink any wine or beer, or eat any forbidden food. She must do everything that I have told her.”
15-16Manoah did not know that it was the LORD's angel, so he said to him, “Please do not go yet. Let us cook a young goat for you.”
But the angel said, “If I do stay, I will not eat your food. But if you want to prepare it, burn it as an offering to the LORD.”
17Manoah replied, “Tell us your name, so that we can honour you when your words come true.”
The angel asked, “Why do you want to know my name? It is a name of wonder.”13.18 name of wonder; or mysterious name.
19So Manoah took a young goat and some grain, and offered them on the rock altar to the LORD who works wonders.13.19 Some ancient translations who works wonders; Hebrew and working wonders while Manoah and his wife watched. 20-21While the flames were going up from the altar, Manoah and his wife saw the LORD's angel go up towards heaven in the flames. Manoah realized then that the man had been the LORD's angel, and he and his wife threw themselves face downwards on the ground. They never saw the angel again.
22Manoah said to his wife, “We are sure to die, because we have seen God!”
23But his wife answered, “If the LORD had wanted to kill us, he would not have accepted our offerings; he would not have shown us all this or told us such things now.”
24The woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew and the LORD blessed him. 25And the LORD's power began to strengthen him while he was between Zorah and Eshtaol in the Camp of Dan.
141One day Samson went down to Timnah, where he noticed a certain Philistine woman. 2He went back home and said to his father and mother, “There is a Philistine woman down at Timnah who has caught my attention. Get her for me; I want to marry her.”
3But his father and mother asked him, “Why do you have to go to those heathen Philistines to get a wife? Can't you find a girl in our own clan, among all our people?”
But Samson said to his father, “She is the one I want you to get for me. I like her.”
4His parents did not know that it was the LORD who was leading Samson to do this, for the LORD was looking for a chance to fight the Philistines. At this time the Philistines were ruling Israel.
5So Samson went down to Timnah with his father and mother. As they were going through the vineyards there, he heard a young lion roaring. 6Suddenly the power of the LORD made Samson strong, and he tore the lion apart with his bare hands, as if it were a young goat. But he did not tell his parents what he had done.
7Then he went and talked to the woman, and he liked her. 8A few days later Samson went back to marry her. On the way he left the road to look at the lion he had killed, and he was surprised to find a swarm of bees and some honey inside the dead body. 9He scraped the honey out into his hands and ate it as he walked along. Then he went to his father and mother and gave them some. They ate it, but Samson did not tell them that he had taken the honey from the dead body of a lion.
10His father went to the woman's house, and Samson gave a banquet there. This was a custom among the young men. 11When the Philistines saw him, they sent thirty young men to stay with him. 12-13Samson said to them, “Let me ask you a riddle. I'll bet each one of you a piece of fine linen and a change of fine clothes that you can't tell me its meaning before the seven days of the wedding feast are over.”
“Tell us your riddle,” they said. “Let's hear it.”
“Out of the eater came something to eat;
Out of the strong came something sweet.”Three days later they had still not solved the riddle.
15On the fourth14.15 Some ancient translations fourth; Hebrew seventh. day they said to Samson's wife, “Trick your husband into telling us what the riddle means. If you don't, we'll set fire to your father's house and burn you with it.14.15 set fire… you with it; or burn you and your family. You two invited us so that you could rob us, didn't you?”
16So Samson's wife went to him in tears and said, “You don't love me! You just hate me! You asked my friends a riddle and didn't tell me what it means!”
He said, “Look, I haven't even told my father and mother. Why should I tell you?” 17She cried about it for the whole seven days of the feast. But on the seventh day he told her what the riddle meant, for she nagged him about it so much. Then she told the Philistines. 18So on the seventh day, before Samson went into the bedroom,14.18 Probable text bedroom; Hebrew sun. the men of the city said to him,
“What could be sweeter than honey?
What could be stronger than a lion?”Samson replied,
“If you hadn't been ploughing with my cow,
You wouldn't know the answer now.”19Suddenly the power of the LORD made him strong, and he went down to Ashkelon, where he killed thirty men, stripped them, and gave their fine clothes to the men who had solved the riddle. After that, he went back home, furious about what had happened, 20and his wife was given to the man that had been his best man at the wedding.